Paroles et traduction Fahad Al Kubaisi - Yama Gelt Lak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yama Gelt Lak
How Many Times I Told You
ياما
قلت
لك
عادي
وخلف
عادي
مت
غيرة
How
many
times
I
told
you
it’s
okay,
and
behind
it,
it’s
okay
not
to
be
jealous
وياما
قلت
لك
مدري
وأنا
أدري
وما
أنت
عارف
And
how
many
times
I
told
you
I
don’t
know,
and
I
know
and
you
don’t
know
ياما
قلت
لك
عادي
وخلف
عادي
مت
غيرة
How
many
times
I
told
you
it’s
okay,
and
behind
it,
it’s
okay
not
to
be
jealous
وياما
قلت
لك
مدري
وأنا
أدري
وما
أنت
عارف
And
how
many
times
I
told
you
I
don’t
know,
and
I
know
and
you
don’t
know
حصرت
نفسي
بدائرة
حبك،
أنت
دواي
وللأسف
دائي
I
locked
myself
in
the
circle
of
your
love,
you
are
my
medicine
and
unfortunately
my
disease
أهملت
حتى
روحي
بقربك،
أنت
الأهم
وأجمل
أشيائي
I
neglected
even
my
soul
because
of
you,
you
are
the
most
important
and
the
most
beautiful
things
to
me
(حصرت
نفسي
بدائرة
حبك)
أنت
دواي
وللأسف
دائي
(I
locked
myself
in
the
circle
of
your
love)
you
are
my
medicine
and
unfortunately
my
disease
(أهملت
حتى
روحي
بقربك)
أنت،
أنت
الأهم
وأجمل
أشيائي
(I
neglected
even
my
soul
because
of
you)
you,
you
are
the
most
important
and
the
most
beautiful
things
to
me
كيف
أرتب
لك
شعوري
وداخلي
فوضى
وحيرة
How
can
I
arrange
my
feelings
for
you
when
inside
me
is
chaos
and
confusion
خايف
أتكلم
وأخسرك
ومن
سكوتي
حيل
خايف
I
am
afraid
to
speak
and
lose
you,
and
I
am
very
afraid
of
my
silence
كيف
أرتب
لك
شعوري
وداخلي
فوضى
وحيرة
How
can
I
arrange
my
feelings
for
you
when
inside
me
is
chaos
and
confusion
خايف
أتكلم
وأخسرك
ومن
سكوتي
حيل
خايف
I
am
afraid
to
speak
and
lose
you,
and
I
am
very
afraid
of
my
silence
جيتك
أبي
حبك
وأبي
قلبك،
ما
جيتلك
تتصيد
أخطائي
I
came
to
you
wanting
your
love
and
your
heart,
I
didn’t
come
to
you
to
hunt
for
my
mistakes
لا
تعلن
بظنك
علي
حربك،
لا
تشمت
بتفكيرك
أعدائي
Don’t
declare
your
war
against
me
through
your
suspicion,
don’t
gloat
over
my
enemies
with
your
thoughts
(جيتك
أبي
حبك
وأبي
قلبك)
ما
جيتلك
تتصيد
أخطائي
(I
came
to
you
wanting
your
love
and
your
heart)
I
didn’t
come
to
you
to
hunt
for
my
mistakes
(لا
تعلن
بظنك
علي
حربك)
لا
تشمت
بتفكيرك
أعدائي
(Don’t
declare
your
war
against
me
through
your
suspicion)
don’t
gloat
over
my
enemies
with
your
thoughts
أنا
كل
اللي
بقى
لك
وقلبي
لك
ما
فيه
غيره
I
am
all
that
is
left
for
you
and
my
heart
has
nothing
but
you
in
it
حطني
قدام
عينك
وقول
غيري
ما
أنت
شايف
Put
me
in
front
of
your
eyes
and
say
you
don’t
see
anyone
else
أنا
كل
اللي
بقى
لك
وقلبي
لك
ما
فيه
غيره
I
am
all
that
is
left
for
you
and
my
heart
has
nothing
but
you
in
it
حطني
قدام
عينك
وقول
غيري
ما
أنت
شايف
Put
me
in
front
of
your
eyes
and
say
you
don’t
see
anyone
else
أنا
معك
ماشي
على
دربك
يا
كل
من
لي
وكل
أحبائي
I
am
with
you,
walking
on
your
path,
you
are
everything
to
me,
and
all
my
loves
لا
تخلي
الشيطان
يلعب
بك
من
عالمك
لا
تحاول
إقصائي
Don’t
let
the
devil
play
with
you
from
your
world,
don’t
try
to
exclude
me
(أنا
معك
ماشي
على
دربك)
يا
كل
من
لي
وكل
أحبائي
(I
am
with
you,
walking
on
your
path)
you
are
everything
to
me,
and
all
my
loves
(لا
تخلي
الشيطان
يلعب
بك)
من
عالمك
لا
تحاول
إقصائي
(Don’t
let
the
devil
play
with
you)
from
your
world,
don’t
try
to
exclude
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdullah Al Manaey, Akshaikh Hamad Ben Abdullah Al Thany
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.