Fahad Al Kubaisi - Aleshg Wa Albalwa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fahad Al Kubaisi - Aleshg Wa Albalwa




Aleshg Wa Albalwa
Love and Chaos
إذا حبك بلى روحي (هلا) هلا بالعشق والبلوى
If your love is worth my soul (oh) oh, love and chaos
أجوع لشوفة عيونك ولا أنت بقادر إشباعي
I'm hungry to see your eyes, but you can't satisfy me
ما أقول إن العمر من دون وصلك صار ما يسوى
I don't say that life without your presence is worthless
أقول إن الحياة بكبرها ما لأمها داعي!
I say life in its entirety is meaningless without you!
(إذا حبك بلى روحي) هلا بالعشق والبلوى
(If your love is worth my soul) oh, love and chaos
أجوع لشوفة عيونك ولا أنت بقادر إشباعي
I'm hungry to see your eyes, but you can't satisfy me
ما أقول إن العمر من دون وصلك صار ما يسوى
I don't say that life without your presence is worthless
أقول إن الحياة بكبرها ما لأمها داعي!
I say life in its entirety is meaningless without you!
أبيك وأعشقك وأشتاق وأغار بشغف وأهوى
I want you, I love you, I miss you, I'm jealous, and I'm crazy about you
محطات الغرام وكل لقيا هزة أضلاعي
Love's milestones and every meeting shakes my ribs
عليا بالحرام إني بغيت أموت بس أشوى
I swear, I want to die just to live for you
حيت روحي على وصلك وبعدك زانت أوضاعي
Because my soul is enriched by your presence and absence
(أبيك وأعشقك وأشتاق) وأغار بشغف وأهوى
(I want you, I love you, I miss you) I'm jealous, and I'm crazy about you
محطات الغرام وكل لقيا هزة أضلاعي
Love's milestones and every meeting shakes my ribs
عليا بالحرام إني بغيت أموت بس أشوى
I swear, I want to die just to live for you
حيت روحي على وصلك وبعدك زانت أوضاعي
Because my soul is enriched by your presence and absence
إذا حبك بلى روحي (هلا) هلا بالعشق والبلوى
If your love is worth my soul (oh) oh, love and chaos
أجوع لشوفة عيونك ولا أنت بقادر إشباعي
I'm hungry to see your eyes, but you can't satisfy me
ما أقول إن العمر من دون وصلك صار ما يسوى
I don't say that life without your presence is worthless
أقول إن الحياة بكبرها ما لأمها داعي! (داعي)
I say life in its entirety is meaningless without you! (without you)
تذكرني الأماكن فيك وأشتاقك ولا أقوى
Places remind me of you, and I miss you, but I can't bear it
كلامك مفرداتك اثرت فيني وفأطباعي
Your words, your vocabulary, affect me and my nature
تغانمني وخذني ضامي للوصل ما يروى
You captivate me, and I'm thirsty for our union, which can't be quenched
تكلم يا بعد كل العرب واطرب لي أسماعي
Speak, my love, and enchant my ears
(تذكرني الأماكن فيك) وأشتاقك ولا أقوى
(Places remind me of you) and I miss you, but I can't bear it
كلامك مفرداتك اثرت فيني وفأطباعي
Your words, your vocabulary, affect me and my nature
تغانمني وخذني ضامي للوصل ما يروى
You captivate me, and I'm thirsty for our union, which can't be quenched
تكلم يا بعد كل العرب واطرب لي أسماعي
Speak, my love, and enchant my ears
إذا حبك بلى روحي (روحي) هلا بالعشق والبلوى
If your love is worth my soul (soul) oh, love and chaos
أجوع لشوفة عيونك ولا أنت بقادر إشباعي
I'm hungry to see your eyes, but you can't satisfy me
(ما أقول) ما أقول إن العمر من دون وصلك صار ما يسوى
(I don't say) I don't say that life without your presence is worthless
أقول إن الحياة بكبرها ما لأمها داعي!
I say life in its entirety is meaningless without you!





Writer(s): Abdullah Al Manaey, Hamad Al Buoraidi

Fahad Al Kubaisi - Aleshg Wa Albalwa
Album
Aleshg Wa Albalwa
date de sortie
24-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.