Fahmi - Спид по-дружбе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fahmi - Спид по-дружбе




Спид по-дружбе
Speed for Friendship
Припев: (х2)
Chorus: (x2)
Мы на осколки, вновь разобьёмся.
We will shatter into pieces again.
И нам уже не по пути.
And we are already on different paths.
Глаза без спроса, увидят слёзы.
Eyes will see tears without asking.
За это ты меня прости.
Forgive me for this.
Я не хочу тебя терять сильно,
I don't want to lose you so much,
Твои глаза, как будто бы мультфильмы.
Your eyes are like cartoons.
Наши чувства так не оспоримы,
Our feelings are so undeniable,
Что то случилось, но как мы забыли?
What happened, but how did we forget?
Спим и дозы, это спид по дружбе,
Sleeping and doses, this is speed for friendship,
И вдыхай глазами все мои детали.
And breathe in all my details with your eyes.
Мир не нужен, это спид по дружбе,
The world is not needed, this is speed for friendship,
Или что друг другу не на обещали - мы.
Or what we didn't promise to each other - we.
Припев: (х2)
Chorus: (x2)
Мы на осколки, вновь разобьёмся.
We will shatter into pieces again.
И нам уже не по пути.
And we are already on different paths.
Глаза без спроса, увидят слёзы.
Eyes will see tears without asking.
За это ты меня прости.
Forgive me for this.
Ощущения без названия,
Sensations without a name,
Мы на вопросы им не отвечали.
We didn't answer their questions.
Ты настолько рядом и как раны,
You are so close and like wounds,
Близко как вены, это щипит как Fahmi.
Close like veins, it stings like Fahmi.
Сны по глубже, это спид по дружбе,
Deeper dreams, this is speed for friendship,
Поцелуй в затяг и назад, назад.
A prolonged kiss and back, back.
Пока не пиздят в рёбра, мы танцуем оба на полу.
Until they don't kick in the ribs, we both dance on the floor.
Но взгляд, не ослабевай, никогда.
But don't weaken your gaze, ever.
Мы на осколки, вновь разобьёмся.
We will shatter into pieces again.
И нам уже не по пути.
And we are already on different paths.
Глаза без спроса, увидят слёзы.
Eyes will see tears without asking.
За это ты меня прости.
Forgive me for this.
Мы на осколки, вновь разобьёмся.
We will shatter into pieces again.
И нам уже не по пути.
And we are already on different paths.
Глаза без спроса, увидят слёзы.
Eyes will see tears without asking.
За это ты меня.
Forgive me.





Writer(s): антон шелудько


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.