Paroles et traduction Fahrenhaidt - Frozen Silence (JMC Remix)
Frozen
silence,
cold
winds
are
rising
Ледяная
тишина,
поднимаются
холодные
ветра.
Earth
sleeps
soundly
covered
in
snow
Земля
крепко
спит,
покрытая
снегом.
White
lands
reviving,
ice
flowers
thriving
Белые
земли
оживают,
ледяные
цветы
расцветают.
Born
again
from
mother's
hand,
children
of
snow
Рожденные
заново
от
руки
матери,
дети
снега.
Frozen
silence,
cold
winds
are
rising
Ледяная
тишина,
поднимаются
холодные
ветра.
Earth
sleeps
covered
in
snow,
in
silence
Земля
спит,
покрытая
снегом,
в
тишине.
In
silence,
in
silence
В
тишине,
в
тишине
...
Life
breath,
restless
beneath
the
crystal
surface
Дыхание
жизни,
беспокойное
под
поверхностью
кристалла.
Sunlight
seeks
life,
breaking
through
Солнечный
свет
ищет
жизнь,
пробиваясь
сквозь
нее.
Untamed,
fragile
jungle,
force
of
nature
Дикие,
хрупкие
джунгли,
сила
природы.
Sweep
away
this
shroud
of
white,
soon
it
will
return
Смети
эту
белую
пелену,
скоро
она
вернется.
Frozen
silence,
cold
winds
are
rising
Ледяная
тишина,
поднимаются
холодные
ветра.
Earth
sleeps
covered
in
snow,
in
silence
Земля
спит,
покрытая
снегом,
в
тишине.
Frozen
silence,
cold
winds
are
rising
Ледяная
тишина,
поднимаются
холодные
ветра.
Earth
sleeps
covered
in
snow,
in
silence
Земля
спит,
покрытая
снегом,
в
тишине.
In
silence,
in
silence
В
тишине,
в
тишине
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Macholl, Andreas John, Amanda Pedersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.