Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Beginning
Am Anfang
Once
there
was
one
sea
that
grew
into
two
Einst
gab
es
ein
Meer,
das
zu
zwei
wurde
Wonders
of
nature
surround
me
and
you
Wunder
der
Natur
umgeben
mich
und
dich
And
in
the
beginning
when
land
touched
the
sea
Und
am
Anfang,
als
Land
das
Meer
berührte
The
oath
was
created
around
you
and
me
Wurde
der
Eid
um
dich
und
mich
geschaffen
And
in
the
beginning
when
land
touched
the
sea
Und
am
Anfang,
als
Land
das
Meer
berührte
The
oath
was
created
around
you
and
me
Wurde
der
Eid
um
dich
und
mich
geschaffen
And
we
keep
on
spinning
from
now
and
on
Und
wir
drehen
uns
weiter
von
nun
an
Tumbling
and
turning
tonight
Taumelnd
und
drehend
heute
Nacht
Because
One
2x
Weil
Eins
2x
The
trees
in
the
forest
they
cover
my
head
Die
Bäume
im
Wald
bedecken
mein
Haupt
They
act
like
a
shelter
from
what
lies
ahead
Sie
wirken
wie
ein
Schutz
vor
dem,
was
vor
uns
liegt
And
I′m
left
to
wonder
how
it
began
Und
ich
frage
mich,
wie
es
begann
The
story
of
life
Die
Geschichte
des
Lebens
Creation
of
men
Die
Schöpfung
des
Menschen
And
in
the
beginning
when
land
touched
the
sea
Und
am
Anfang,
als
Land
das
Meer
berührte
The
oath
was
created
around
you
and
me
Wurde
der
Eid
um
dich
und
mich
geschaffen
We
keep
on
spinning
from
now
and
on
Wir
drehen
uns
weiter
von
nun
an
Tumbling
and
turning
tonight
Taumelnd
und
drehend
heute
Nacht
And
in
the
beginning
when
land
touched
the
sea
Und
am
Anfang,
als
Land
das
Meer
berührte
The
oath
was
created
around
you
and
me
Wurde
der
Eid
um
dich
und
mich
geschaffen
We
keep
on
spinning
from
now
and
on
Wir
drehen
uns
weiter
von
nun
an
Tumbling
and
turning
tonight
Taumelnd
und
drehend
heute
Nacht
Because
One
2x
Weil
Eins
2x
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Macholl, Andreas John, Alice Merton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.