Paroles et traduction Fahrenhaidt - Secrets
And
we're
all
out
tonight
И
сегодня
мы
все
гуляем.
Yea'
we're
all
out
tonight
Да,
сегодня
вечером
мы
все
гуляем.
We're
chasing
our
own
tales
Мы
гонимся
за
собственными
историями.
To
the
harbour
of
the
night
В
гавань
ночи.
And
we're
always
the
same
И
мы
всегда
одинаковы.
And
we're
always
to
blame
И
мы
всегда
виноваты.
These
rosy
cheeks
can
hide
our
shame
Эти
румяные
щеки
могут
скрыть
наш
стыд.
As
we
break
up
with
each
other
heart
Когда
мы
расстаемся
с
сердцем
друг
друга
And
tear
our
little
lives
apart
И
разорвать
наши
маленькие
жизни
на
части.
We
won't
stop
Мы
не
остановимся.
We
won't
stop
now
Мы
не
остановимся
сейчас.
Could
you
keep
it
Ты
можешь
оставить
его
себе
Could
you
keep
it
to
yourself?
Ты
можешь
оставить
это
при
себе?
'Cause
secrets
burning
holes
in
you
Потому
что
секреты
прожигают
в
тебе
дыры.
Wearing
everybody
else
Носить
всех
остальных
Could
you
take
it
Ты
можешь
это
принять
Could
you
take
it
on
your
own?
Ты
сможешь
справиться
с
этим
сама?
'Cause
I'll
be
standing
by
your
side
Потому
что
я
буду
стоять
рядом
с
тобой.
But
you'll
be
all
alone
Но
ты
будешь
совсем
одна.
You'll
be
all
alone
Ты
будешь
совсем
одна.
And
it's
all
lost
tonight
И
сегодня
ночью
все
потеряно.
And
it's
all
lost
tonight
И
сегодня
ночью
все
потеряно.
And
heaven
knows
we're
waiting
И
видит
Бог,
мы
ждем.
For
the
changing
of
the
time
Ради
перемены
времени
And
we're
never
the
same
И
мы
никогда
не
будем
прежними.
And
we're
never
to
blame
И
мы
ни
в
чем
не
виноваты.
Our
rosy
eyes
betray
our
shame
Наши
розовые
глаза
выдают
наш
стыд.
As
we
break
up
with
each
others
hearts
Когда
мы
расстаемся
с
сердцами
друг
друга
And
tear
our
little
lives
apart
И
разорвать
наши
маленькие
жизни
на
части.
We
won't
stop
Мы
не
остановимся.
We
won't
stop
now
Мы
не
остановимся
сейчас.
And
these
wasted
weeks
of
glory
days
И
эти
потраченные
впустую
недели
славных
дней
They
spread
alike
a
modicate
Они
распространяются
одинаково
модикат
And
we
don't
stop
И
мы
не
останавливаемся.
We
never
stop
Мы
никогда
не
останавливаемся.
Could
you
keep
it
Ты
можешь
оставить
его
себе
Could
you
keep
it
to
yourself?
Ты
можешь
оставить
это
при
себе?
'Cause
secrets
burning
holes
in
you
Потому
что
секреты
прожигают
в
тебе
дыры.
Wearing
everybody
else
Носить
всех
остальных
Could
you
take
it
Ты
можешь
это
принять
Could
you
take
it
on
your
own?
Ты
сможешь
справиться
с
этим
сама?
'Cause
I'll
be
standing
by
your
side
Потому
что
я
буду
стоять
рядом
с
тобой.
But
you'll
be
all
alone
Но
ты
будешь
совсем
одна.
Could
you
keep
it
Ты
можешь
оставить
его
себе
Could
you
keep
it
to
yourself?
Ты
можешь
оставить
это
при
себе?
'Cause
secrets
burning
holes
in
you
Потому
что
секреты
прожигают
в
тебе
дыры.
Wearing
everybody
else
Носить
всех
остальных
Could
you
take
it
Ты
можешь
это
принять
Could
you
take
it
on
your
own?
Ты
сможешь
справиться
с
этим
сама?
Cause
I'll
be
standing
by
your
side
Потому
что
я
буду
стоять
рядом
с
тобой
But
you'll
be
all
alone
Но
ты
будешь
совсем
одна.
You'll
be
all
alone
Ты
будешь
совсем
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas John, Andrew Tyler, Erik Macholl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.