Fainal - Nunca Decirte Adios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fainal - Nunca Decirte Adios




Nunca Decirte Adios
Never Say Goodbye
Quiero que sepas que
I want you to know that
Los momentos de colegio no se olvidan
The high school days are unforgettable
Pues he reido, he llorado, he crecido contigo
Because I have laughed, I have cried, I have grown with you
Gracias
Thank you
Fainal
Fainal
que es difícil despedirse
I know that it is difficult to say goodbye
Y más de lo que nos unió
And more so for what brought us together
La vida da muchas vueltas
Life takes many turns
Es tiempo de decir adiós
It is time to say goodbye
Recordar con mis amigos las travesuras que hicimos
To remember with my friends the pranks we did
Y las bromas pesadas en el salón
And the heavy jokes in the classroom
Han pasado muchos años que te tengo aquí a mi lado
Many years have passed since I've had you here by my side
Es por eso que te quiero decir hoy
That's why I want to tell you today
No no no voy a llorar
No no no I'm not going to cry
Me quiero ir a rumbear
I want to go out and party
Para nunca decirte adiós
So I'll never say goodbye
No no no voy a llorar
No no no I'm not going to cry
Me quiero emparrandar
I want to get drunk
Para nunca decirte adiós
So I'll never say goodbye
Y cuento los días en colegio
And I count the days in high school
Cuando andaba bien necio
When I was really a fool
Riéndome del profesor
Laughing at the teacher
Los pasteles en los papeles
The pastries in the papers
Y el grito todos los Viernes
And the cry every Friday
Cuando acaba la función
When the show is over
Recordar con mis amigos
Remembering with my friends
Las travesuras que hicimos
The pranks we did
Y las bromas pesadas en el salón
And the heavy jokes in the classroom
Han pasado muchos años que te tengo aquí a mi lado
Many years have passed since I've had you here by my side
Es por eso que te quiero decir hoy
That's why I want to tell you today
No no no voy a llorar
No no no I'm not going to cry
Me quiero ir a rumbear
I want to go out and party
Para nunca decirte adiós.
So I'll never say goodbye.
No no no voy a llorar
No no no I'm not going to cry
Me quiero emparrandar
I want to get drunk
Para nunca decirte adiós.
So I'll never say goodbye.
Sube la copa conmigo
Raise your glass with me
Brindemos por ti amigo
Let's toast to you my friend
Brindemos por los momentos
Let's toast to the moments
En los que pasamos tiempo
In which we spent time
Brindemos por las mujeres
Let's toast to the women
Son las que nos dan placeres
They are the ones who give us pleasure
Brindemos por el colegio
Let's toast to high school
Esta cancion
This song
Es una muestra de cariño para esos amigos del colegio inolvidables
Is a token of affection for those unforgettable high school friends
De parte de la mente musical Fainal
From the musical mind of Fainal
Haciendo música perfecta
Making perfect music
Para nunca decirte adiós
So I'll never say goodbye





Writer(s): Santiago Carvajal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.