Faiq Ağayev - Dözmərəm Sənsiz - traduction des paroles en russe

Dözmərəm Sənsiz - Faiq Ağayevtraduction en russe




Dözmərəm Sənsiz
Не вынесу без тебя
Mən səni səslərəm
Я тебя зову,
Gül kimi bəslərəm
Как розу лелею.
Mən səni sevirəm
Я тебя люблю,
Bil, sənsiz dözmərəm
Знай, без тебя не вынесу.
Sən mənim gül-çiçəyim
Ты мой цветок любимый,
Mən sevirəm
Я люблю.
Sən mənim öz mələyim
Ты мой ангел родной,
Mən sevirəm
Я люблю.
Sənsiz dözüm necə?
Как мне без тебя терпеть?
Sənsən günüm-gecəm
Ты мой день, моя ночь.
Ey, qəlbimin həsrəti!
О, тоска моего сердца!
Sənsiz dözüm necə?
Как мне без тебя терпеть?
Sənsən günüm-gecəm
Ты мой день, моя ночь.
Ey, ömrümün qisməti!
О, судьба моей жизни!
Sən gülə bənzərim
Ты словно роза,
Mən səni gözlərəm
Я тебя жду.
Mən səndən küsmərəm
Я на тебя не обижусь,
Bil, sənsiz dözmərəm
Знай, без тебя не вынесу.
Sən mənim gül-çiçəyim
Ты мой цветок любимый,
Mən sevirəm
Я люблю.
Sən mənim öz mələyim
Ты мой ангел родной,
Mən sevirəm
Я люблю.
Sənsiz dözüm necə?
Как мне без тебя терпеть?
Sənsən günüm-gecəm
Ты мой день, моя ночь.
Ey, qəlbimin həsrəti!
О, тоска моего сердца!
Sənsiz dözüm necə?
Как мне без тебя терпеть?
Sənsən günüm-gecəm
Ты мой день, моя ночь.
Ey, ömrümün qisməti!
О, судьба моей жизни!
Sənsiz dözmərəm...
Не вынесу без тебя...
Sən mənim gül-çiçəyim
Ты мой цветок любимый,
Mən sevirəm
Я люблю.
Sən mənim öz mələyim
Ты мой ангел родной,
Mən sevirəm
Я люблю.
Sənsiz dözüm necə?
Как мне без тебя терпеть?
Sənsən günüm-gecəm
Ты мой день, моя ночь.
Ey, qəlbimin həsrəti!
О, тоска моего сердца!
Sənsiz dözüm necə?
Как мне без тебя терпеть?
Sənsən günüm-gecəm
Ты мой день, моя ночь.
Ey, ömrümün qisməti!
О, судьба моей жизни!
Sənsiz dözüm necə?
Как мне без тебя терпеть?
Sənsən günüm-gecəm
Ты мой день, моя ночь.
Ey, qəlbimin həsrəti!
О, тоска моего сердца!
Sənsiz dözüm necə?
Как мне без тебя терпеть?
Sənsən günüm-gecəm
Ты мой день, моя ночь.
Ey, ömrümün qisməti!
О, судьба моей жизни!





Writer(s): Eldar Mansurov, Sabir Cümşüd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.