Faiq Ağayev - Həsrətimsən - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faiq Ağayev - Həsrətimsən




Həsrətimsən
Тоскую по тебе
Günəş kimi batıb getdin
Ты ушла, как закатное солнце,
Gələrsənmi yenidən?
Вернёшься ли ты снова?
Niyə məni atıb getdin?
Зачем ты меня бросила?
Kimsəsiz bir qəribəm
Я одинокий, чужой,
Həsrətimsən sən mənim
Тоскую по тебе,
Kədərli bir göz yaşım
Моя печальная слеза,
O qəmli xatirələr
Те грустные воспоминания,
Həmdəmim, tək sirdaşım
Мой спутник, единственный мой доверенный,
Xatırlaram o günləri
Вспоминаю те дни,
Sən mənimdin, mən sənin
Ты была моей, а я твоим,
O sevgi bir xatirədir
Та любовь лишь воспоминание,
sənindir, mənim
Не твоя она, не моя,
Həsrətimsən sən mənim
Тоскую по тебе,
Kədərli bir göz yaşım
Моя печальная слеза,
O qəmli xatirələr
Те грустные воспоминания,
Həmdəmim, sirdaşım
Мой спутник, мой доверенный,
Ötən günlər geri dönməz
Прошлые дни не вернуть,
Bizsə yenə görüşdük
Но мы снова встретились,
Bir ümid var ürəyimdə
Есть надежда в моем сердце,
Bəlkə, yenə barışdıq
Может, мы снова помирились,
Həsrətimsən sən mənim
Тоскую по тебе,
Kədərli bir göz yaşım
Моя печальная слеза,
O qəmli xatirələr
Те грустные воспоминания,
Həmdəmim, tək sirdaşım mənim
Мой спутник, единственный мой доверенный.





Writer(s): Nüsret Kesemenli, Polad Bülbüloglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.