Faiq Ağayev - Qərib Gecədə - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Faiq Ağayev - Qərib Gecədə




Qərib Gecədə
Чужая ночь
Gülüm, səsləmə, geri dönmərəm
Любимая, не зови, не вернусь я,
Yüz yol dindirsən, mən dinmərəm
Сто раз проси, но я не сдамся.
Bil ki, sevmirəm geri baxmağı
Знай, не люблю оглядываться назад,
Sənli xatirəm - bir göz dağı
Воспоминания о тебе лишь мираж.
Küləklər söyləyin, siz bilirsiz
Ветры, скажите, ведь вы знаете,
Niyə zildən belə coşur dəniz?
Почему море так неистово бушует?
Duyub həsrətimi, siz deyirsiz
Услышав мою тоску, вы говорите,
Ayrılıq nəğməsi qoşur dəniz
Что песню разлуки море поет.
Qərib gecədə necə həvəslə
В чужой ночи как страстно
Suda ulduzlar əksini tapır
Звезды в воде отражение находят.
Ümid xəyalım dönür həsrətə
Надежда моя превращается в тоску,
Tənha ulduztək səmadan baxır
Как одинокая звезда с небес смотрит.
Heçdən bezmişəm, bir ümidim yox
Я устал от всего, нет у меня надежды,
Vəfasız dostla bir işim yox
С неверным другом мне дела нет.
Gəl, sus, oyatma, xatirə yatsın
Помолчи, не буди, пусть воспоминания спят,
De, axı üçün o oyansın?
Скажи, зачем им просыпаться?
Küləklər söyləyin, siz bilirsiz
Ветры, скажите, ведь вы знаете,
Niyə zildən belə coşur dəniz?
Почему море так неистово бушует?
Duyub həsrətimi, siz deyirsiz
Услышав мою тоску, вы говорите,
Ayrılıq nəğməsi qoşur dəniz
Что песню разлуки море поет.
Qərib gecədə necə həvəslə
В чужой ночи как страстно
Suda ulduzlar əksini tapır
Звезды в воде отражение находят.
Ümid xəyalım dönür həsrətə
Надежда моя превращается в тоску,
Tənha ulduztək səmadan baxır
Как одинокая звезда с небес смотрит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.