Paroles et traduction Faiq Ağayev - Sen Gelmez Oldun
Deyiptin
baharda
görüşelim
Ты
сказал,
увидимся
весной.
Bahar
geldi
geçti
sen
gelmez
oldun
Весна
пришла
и
прошла,
ты
не
пришел.
Yaradan
eşkine
ne
olur
dön
Что
случится
с
бандитом
из
раны?
Kuşlar
kondu
göçtü
sen
gelmez
oldun
Птицы
были
помещены,
мигрировали,
ты
не
пришел.
Sen
gelmez
oldun,
sen
gelmez
oldun
Ты
не
пришел,
ты
не
пришел.
Sen
gelmez
oldun
Ты
не
ты
Yarim
gözleyirem,
isteyirem
Я
наполовину
посмотрю,
захочу
Sen
gelmez
oldun
Ты
не
ты
Biz
bu
sonbaharda
buluşacaktık
Мы
собирались
встретиться
этой
осенью.
Bahar
geldi
geçti
sen
gelmez
oldun
Весна
пришла
и
прошла,
ты
не
пришел.
Taşlara
mı
döndü
kalbin
gelmedin
Твое
сердце
превратилось
в
камни,
ты
не
пришел?
Aylar
geldi
geçti
sen
gelmez
oldun
Прошло
несколько
месяцев,
ты
не
пришел.
Sen
gelmez
oldun,
sen
gelmez
oldun
Ты
не
пришел,
ты
не
пришел.
Sen
gelmez
oldun
Ты
не
ты
Yarim
gözlerim
yolda
Половина
моих
глаз
уже
в
пути
Beklerim
ama
sen
gelmez
oldun
Я
подожду,
но
ты
не
пришел.
Demiştin
kapına
gelirim
diye
Ты
сказал,
что
я
приду
к
твоей
двери.
Kulağım
kapıda
ses
vermez
oldun
Ты
меня
не
слышишь,
ты
не
слышишь
ни
звука
у
двери.
Boşyere
mi
yemin
ettik
ikimiz
Неужели
мы
напрасно
поклялись?
Kuşlar
yuva
kurdu
sen
gelmez
oldun
Птицы
устроили
гнездо,
ты
не
пришел.
Sen
gelmez
oldun,
sen
gelmez
oldun
Ты
не
пришел,
ты
не
пришел.
Sen
gelmez
oldun
Ты
не
ты
Yarim
gözlerim
yolda
Половина
моих
глаз
уже
в
пути
Beklerim
ama
sen
gelmez
oldun
Я
подожду,
но
ты
не
пришел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.