Faiq Ağayev - Sevərsənmi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Faiq Ağayev - Sevərsənmi




Sevərsənmi
Will You Love Me
Qürurumun şah taxtından enib, gəlsəm
Would you love me if I descend from the royal throne of my pride,
Talehimin sərt yolundan dönüb, gəlsəm
Would you love me if I turn back from the rugged path of my fate,
Duman kimi dağa-daşa sinib, gəlsəm
Would you love me if I penetrate mountains and stones like smoke,
Məni sevərsənmi, söylə, yenidən?
Tell me, would you love me again?
Qürurumun şah taxtından enib, gəlsəm
Would you love me if I descend from the royal throne of my pride,
Talehimin sərt yolundan dönüb, gəlsəm
Would you love me if I turn back from the rugged path of my fate,
Duman kimi dağa-daşa sinib, gəlsəm
Would you love me if I penetrate mountains and stones like smoke,
Məni sevərsənmi, söylə, yenidən?
Tell me, would you love me again?
Məni sevərsənmi, söylə, yenidən?
Tell me, would you love me again?
Ötən günlərimi anıb, qayıtsam
If I recall my past days and return,
Şamtək öz oduma yanıb, qayıtsam
If I burn like a candle to my own flame and return,
Təzə sevdaları danıb, qayıtsam
If I talk about new loves and return,
Məni sevərsənmi, söylə, yenidən?
Tell me, would you love me again?
Ötən günlərimi anıb, qayıtsam
If I recall my past days and return,
Şamtək öz oduma yanıb, qayıtsam
If I burn like a candle to my own flame and return,
Təzə sevdaları danıb, qayıtsam
If I talk about new loves and return,
Məni sevərsənmi, söylə, yenidən?
Tell me, would you love me again?
Təzədən güzarım bu yerdən düşsə
If I pass through this place again,
İntizar baxışlar qəfil görüşsə
If our waiting gazes meet,
Gözlərimiz bizdən xəlvət öpüşsə
If our eyes steal a secret kiss,
Məni sevərsənmi, söylə, yenidən?
Tell me, would you love me again?
Təzədən güzarım bu yerdən düşsə
If I pass through this place again,
İntizar baxışlar qəfil görüşsə
If our waiting gazes meet,
Gözlərimiz bizdən xəlvət öpüşsə
If our eyes steal a secret kiss,
Məni sevərsənmi, söylə, yenidən?
Tell me, would you love me again?
İnadımın buz aynası qəfil sınsa
If the ice mirror of my obstinacy suddenly breaks,
Sənsiz bumbuz xatirələr oda yansa
If memories of you burn in fire,
Bu son görüş, talehimdə son gümansa
If this is the last meeting, and the last doubt in my fate,
Məni sevərsənmi, söylə, yenidən?
Tell me, would you love me again?
İnadımın buz aynası qəfil sınsa
If the ice mirror of my obstinacy suddenly breaks,
Sənsiz bumbuz xatirələr oda yansa
If memories of you burn in fire,
Bu son görüş, talehimdə son gümansa
If this is the last meeting, and the last doubt in my fate,
Məni sevərsənmi, söylə yenidən?
Tell me, would you love me again?
Məni sevərsənmi, söylə, yenidən?
Tell me, would you love me again?
Ötən günlərimi anıb, qayıtsam
If I recall my past days and return,
Şamtək öz oduma yanıb, qayıtsam
If I burn like a candle to my own flame and return,
Təzə sevdaları danıb, qayıtsam
If I talk about new loves and return,
Məni sevərsənmi, söylə, yenidən?
Tell me, would you love me again?
Ötən günlərimi anıb, qayıtsam
If I recall my past days and return,
Şamtək öz oduma yanıb, qayıtsam
If I burn like a candle to my own flame and return,
Təzə sevdaları danıb, qayıtsam
If I talk about new loves and return,
Məni sevərsənmi, söylə yenidən?
Tell me, would you love me again?
Təzədən güzarım bu yerdən düşsə
If I pass through this place again,
İntizar baxışlar qəfil görüşsə
If our waiting gazes meet,
Gözlərimiz bizdən xəlvət öpüşsə
If our eyes steal a secret kiss,
Məni sevərsənmi, söylə, yenidən?
Tell me, would you love me again?
Təzədən güzarım bu yerdən düşsə
If I pass through this place again,
İntizar baxışlar qəfil görüşsə
If our waiting gazes meet,
Gözlərimiz bizdən xəlvət öpüşsə
If our eyes steal a secret kiss,
Məni sevərsənmi, söylə, yenidən?
Tell me, would you love me again?
Məni sevərsənmi, söylə, yenidən?
Tell me, would you love me again?
Məni sevərsənmi, söylə, yenidən?
Tell me, would you love me again?





Writer(s): Novruz Aslanov, Telli Pənahqızı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.