Paroles et traduction Faiq Ağayev - Sənsizlik
O
sevginə
həsrət
ürəkdir
Тоска
по
той
любви-сердце
Sevgisiz
yaşamaq
- ölməkdir
Жить
без
любви-значит
умереть
O
sevginə
həsrət
ürəkdir
Тоска
по
той
любви-сердце
Sevgisiz
yaşamaq
- ölməkdir
Жить
без
любви-значит
умереть
O
sevginə
həsrət
ürəkdir
Тоска
по
той
любви-сердце
Sevgisiz
yaşamaq
- ölməkdir
Жить
без
любви-значит
умереть
O
sevginə
həsrət
ürəkdir
Тоска
по
той
любви-сердце
Sevgisiz
yaşamaq
- ölməkdir
Жить
без
любви-значит
умереть
İllər,
illər
elə
bil
yenidən
Годы,
годы
как
будто
Yandırır
həsrətin
odunu
Сжигает
дрова
тоски
Ürəyim
dilimə
hər
addım
Каждый
шаг
от
моего
сердца
Gətirir
adını?.
Приносит
имя?.
Bir
ümid
olaydı
Была
бы
надежда
Ona
sığınaydım
Я
бы
приютил
его
Bu
sənsiz
dünyamda
В
этом
мире
без
тебя
Rahatlıq
tapaydım
Я
бы
нашел
утешение
Bir
ümid
olaydı
Была
бы
надежда
Ona
sığınaydım
Я
бы
приютил
его
Sənsiz
dünyamda
В
моем
мире
без
тебя
Rahatlıq
tapaydım...
Я
бы
нашел
утешение...
Təkcə
səni,
inan,
sevirəm
Только
тебя,
поверь,
я
люблю
Sənsizlik
əzabdır,
bilirəm
Без
тебя
это
мучение,
я
знаю
Təkcə
səni,
inan,
sevirəm
Только
тебя,
поверь,
я
люблю
Sənsizlik
əzabdır,
bilirəm
Без
тебя
это
мучение,
я
знаю
Təkcə
səni,
inan,
sevirəm
Только
тебя,
поверь,
я
люблю
Sənsizlik
əzabdır,
bilirəm
Без
тебя
это
мучение,
я
знаю
Təkcə
səni,
inan,
sevirəm
Только
тебя,
поверь,
я
люблю
Sənsizlik
əzabdır,
bilirəm
Без
тебя
это
мучение,
я
знаю
İllər,
illər
elə
bil
yenidən
Годы,
годы
как
будто
Yandırır
həsrətin
odunu
Сжигает
дрова
тоски
Ürəyim
dilimə
hər
addım
Каждый
шаг
от
моего
сердца
Gətirir
adını?
Приносит
имя?
Bir
ümid
olaydı
Была
бы
надежда
Ona
sığınaydım
Я
бы
приютил
его
Bu
sənsiz
dünyamda
В
этом
мире
без
тебя
Rahatlıq
tapaydım
Я
бы
нашел
утешение
Bir
ümid
olaydı
Была
бы
надежда
Ona
sığınaydım
Я
бы
приютил
его
Sənsiz
dünyamda
В
моем
мире
без
тебя
Rahatlıq
tapaydım...
Я
бы
нашел
утешение...
İllər,
illər
elə
bil
yenidən
Годы,
годы
как
будто
Yandırır
həsrətin
odunu
Сжигает
дрова
тоски
Ürəyim
dilimə
hər
addım
Каждый
шаг
от
моего
сердца
Gətirir
adını?
Приносит
имя?
Bir
ümid
olaydı
Была
бы
надежда
Ona
sığınaydım
Я
бы
приютил
его
Bu
sənsiz
dünyamda
В
этом
мире
без
тебя
Rahatlıq
tapaydım
Я
бы
нашел
утешение
Bir
ümid
olaydı
Была
бы
надежда
Ona
sığınaydım
Я
бы
приютил
его
Bu
sənsiz
dünyamda
В
этом
мире
без
тебя
Rahatlıq
tapaydım...
Я
бы
нашел
утешение...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xanim Ismayilqizi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.