Faiq Ağayev - Tək Qaldım - traduction des paroles en anglais

Tək Qaldım - Faiq Ağayevtraduction en anglais




Tək Qaldım
I'm left alone
Qəm-kədər uzaq olar bizdən
May sorrow and grief be far away from us
Bir olsaq, gülüm
If we were to become one, my love
Atma, gəl, indi məni darda
Oh don't, come and free me from these torments
Səs-soraq yoxdur daha səndən
There is no news from you at all
Ey, ala gözlüm!
Oh, my brown-eyed beauty
Mən səni söylə tapım harda?
Where have you gone, that I can find and talk to you?
Yollarda qaldı gözüm
My eyes remain on the roads
Bəs hara getdin?
Where have you gone?
Hicrana yoxdur dözüm
I cannot bear this anguish
De, niyə itdin?
Tell me, why did you disappear?
Ey, ala gözlüm
Oh, my brown-eyed beauty
Niyə getdin?
Why did you leave?
Tək qaldım, aman!
I'm left alone, oh dear!
Sən iki qəlbi viran etdin
You have broken two hearts
Məhv etdin, inan!
Annihilated them, believe me!
Ey, ala gözlüm
Oh, my brown-eyed beauty
Niyə getdin?
Why did you leave?
Tək qaldım, aman!
I'm left alone, oh dear!
Sən iki qəlbi viran etdin
You have broken two hearts
Məhv etdin, inan!
Annihilated them, believe me!
Göz gördü, könül sevdi
My eyes saw, my heart fell in love
İnan, yox daha taqət
Truly, I have no more patience left
Gəl, könül evim oldu viran
Come here, you have made my abode desolate
Tez qayıt, sənsiz üzdü məni
Return quickly, without you, this endless longing pains me
Bu sonsuz həsrət
This endless longing
Ey, laləyanaq, nazlı canan!
Oh, my tulip-cheeked, graceful darling!
Yollarda qaldı gözüm
My eyes remain on the roads
Bəs hara getdin?
Where have you gone?
Hicrana yoxdur dözüm
I cannot bear this anguish
De, niyə itdin?
Tell me, why did you disappear?
Ey, ala gözlüm
Oh, my brown-eyed beauty
Niyə getdin?
Why did you leave?
Tək qaldım, aman!
I'm left alone, oh dear!
Sən iki qəlbi viran etdin
You have broken two hearts
Məhv etdin, inan!
Annihilated them, believe me!
Ey, ala gözlüm
Oh, my brown-eyed beauty
Niyə getdin?
Why did you leave?
Tək qaldım, aman!
I'm left alone, oh dear!
Sən iki qəlbi viran etdin
You have broken two hearts
Məhv etdin, inan!
Annihilated them, believe me!
(Tək qaldım)
(I'm left alone)
(Tək qaldım)
(I'm left alone)
(Tək qaldım)
(I'm left alone)
Ey, ala gözlüm
Oh, my brown-eyed beauty
Niyə getdin?
Why did you leave?
Tək qaldım, aman!
I'm left alone, oh dear!
Sən iki qəlbi viran etdin
You have broken two hearts
Məhv etdin, inan!
Annihilated them, believe me!
Ey, ala gözlüm
Oh, my brown-eyed beauty
Niyə getdin?
Why did you leave?
Tək qaldım, aman!
I'm left alone, oh dear!
Sən iki qəlbi viran etdin
You have broken two hearts
Məhv etdin, inan!
Annihilated them, believe me!
Ey, ala gözlüm
Oh, my brown-eyed beauty
Niyə getdin?
Why did you leave?
Tək qaldım, aman!
I'm left alone, oh dear!
Sən iki qəlbi viran etdin
You have broken two hearts
Məhv etdin, inan!
Annihilated them, believe me!
Ey, ala gözlüm
Oh, my brown-eyed beauty
Niyə getdin?
Why did you leave?
Tək qaldım, aman!
I'm left alone, oh dear!
Sən iki qəlbi viran etdin
You have broken two hearts
Məhv etdin, inan!
Annihilated them, believe me!
(Tək qaldım)
(I'm left alone)





Writer(s): Heydər əlibəyli, Ilham Abdullayev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.