Fair Warning - Desert Song - traduction des paroles en russe

Desert Song - Fair Warningtraduction en russe




Desert Song
Песня пустыни
Refugees homeless and bare
Беженцы, бездомные и обездоленные,
Out in the endless sands
Бродят по бескрайним пескам.
Sunburned faces ' eyes of despair
Обожженные солнцем лица, глаза, полные отчаяния,
Searching the promised land
Ищут обетованную землю.
And a nameless sorrow
И безымянная печаль,
Way deep inside their souls
Глубоко в их душах.
If there's no tomorrow '
Если не будет завтра,
Nothing will remain
Ничего не останется.
No one ever knows
Никто никогда не узнает...
As they move
Пока они бредут,
Through the land of shadow
По земле теней,
And the setting sun in a boundless range
И заходящее солнце в бескрайнем просторе.
As the night comes on
Когда наступает ночь,
With the desert song
Звучит песня пустыни.
There were times of justice and peace
Были времена справедливости и мира,
Or was it just a dream
Или это был всего лишь сон?
Golden ages ' joyful and free
Золотые века, радостные и свободные,
So far away it seems
Кажутся такими далекими.
But the sound of laughter
Но звук смеха,
Still ringing in their ears
Все еще звенит в их ушах.
If theere's no here after
Если не будет жизни после смерти,
Time will turn a page
Время перевернет страницу,
Seal it with a tear '
Скрепив ее слезой.
On the move
В пути,
Through the land of shadows
По земле теней,
And the setting sun in a biundless range
И заходящее солнце в бескрайнем просторе.
As the night comes on '
Когда наступает ночь,
Sing the desert song
Поют песню пустыни.
Carved in the dark ' their city of dreams
Высеченный во тьме, их город мечты,
Drowed in the baseless sands
Утонул в бездонных песках.
Gardens of life abandoned and bare
Сады жизни, заброшенные и голые,
Turned to deserted land
Превратились в пустынную землю.
Out on the fields of night
В полях ночи,
Stormwinds begin to rise
Начинаются штормовые ветры.
Out on the run
В бегах,
With the desert song
С песней пустыни.





Writer(s): Ule Ritgen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.