Fair Warning - Follow My Heart - traduction des paroles en russe

Follow My Heart - Fair Warningtraduction en russe




Follow My Heart
Следуй за моим сердцем
Morning light is breaking
Утренний свет пробивается,
Distant sky′s alight
Далекое небо сияет,
Melting down the shadows of the night
Растапливая тени ночи.
I find myself still dreaming '
Я все еще вижу сны,
As I open up my eyes
Открывая глаза,
To the beauty of new day come alive
На красоту нового дня, оживающего.
For the times they are a-changing
Ведь времена меняются,
I can feel in the air
Я чувствую это в воздухе,
And wherever they will drive me '
И куда бы они меня ни завели,
I don't care
Мне все равно.
I follow my heart
Я следую за своим сердцем,
Down the road I'm riding
По дороге я еду,
Led on by the sun to a new days shine
Ведомый солнцем к сиянию нового дня.
So don't call me back
Так что не зови меня назад,
To those lost horizons
К тем потерянным горизонтам.
I follow my heart '
Я следую за своим сердцем,
I follow my heart this time
Я следую за своим сердцем в этот раз.
I′m singing to the sunshine '
Я пою солнцу,
Laughing at the rain
Смеюсь над дождем,
Guided by the whisper of the wind
Ведомый шепотом ветра.
And down the road of night-time '
И по дороге ночи,
When evening′s come again
Когда вечер снова наступит,
I′ll be waiting for a new day to begin
Я буду ждать начала нового дня.
And the worries 'bout the future
И тревоги о будущем,
They are fading in the past
Они исчезают в прошлом,
For the love that I am feeling '
Ведь любовь, которую я чувствую,
It will last
Она будет длиться вечно.
I follow my heart '
Я следую за своим сердцем,
Down the road I′m riding
По дороге я еду,
Led on by the sun and the fire inside
Ведомый солнцем и огнем внутри.
So don't call me back '
Так что не зови меня назад,
To those lost horizons
К тем потерянным горизонтам.
I follow my heart
Я следую за своим сердцем,
I follow my heart tonight yeah, come on...
Я следую за своим сердцем сегодня ночью, да, давай...
I follow my heart
Я следую за своим сердцем,
Down the road I'm riding
По дороге я еду,
Whatever may come or be shall be
Что бы ни случилось, так тому и быть.
So don't call me back
Так что не зови меня назад,
To those lost horizons
К тем потерянным горизонтам.
I follow my heart '
Я следую за своим сердцем,
And one day I′m breaking free...
И однажды я вырвусь на свободу...





Writer(s): Ule W.ritgen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.