Fair Warning - Stars and the Moon (Live) - traduction des paroles en russe




Stars and the Moon (Live)
Звезды и Луна (Live)
You know I′ll run to you when this world made me all too blue
Ты знаешь, я бегу к тебе, когда этот мир делает меня слишком грустным,
When the pain just gets too much
Когда боль становится слишком сильной.
You keep me save and warm, give me shelter from the storm
Ты хранишь меня в тепле и безопасности, даешь мне укрытие от бури,
When I need a tender touch
Когда мне нужно твое нежное прикосновение.
Crying on your shoulder I made it out alive
Плача у тебя на плече, я выжил,
You're the one to catch me, helped me to survive
Ты та, кто поймала меня, помогла мне выжить.
You talk to the stars an the moon
Ты разговариваешь со звездами и луной,
Smile at me, shine ′till my dark night is through
Улыбаешься мне, светишь, пока моя темная ночь не закончится.
Your smile can take away all my fears
Твоя улыбка может развеять все мои страхи,
When you're by my side gone is the pain and the tears
Когда ты рядом, исчезает боль и слезы.
The one who can't decide caught in many doubts and pride
Тот, кто не может решиться, разрывается между сомнениями и гордостью,
Is a man who looks like me
Это мужчина, похожий на меня.
You know I have to try and even if you don′t know why
Ты знаешь, я должен попытаться, и даже если ты не знаешь почему,
You′re the only one to see
Ты единственная, кто видит.
Crying on your shoulder I made it out alive
Плача у тебя на плече, я выжил,
You're the one to catch me, helped me to survive
Ты та, кто поймала меня, помогла мне выжить.
You talk to the stars an the moon
Ты разговариваешь со звездами и луной,
Smile at me, shine ′till my dark night is through
Улыбаешься мне, светишь, пока моя темная ночь не закончится.
Your smile can take away all my fears
Твоя улыбка может развеять все мои страхи,
When you're by my side gone is the pain and the tears
Когда ты рядом, исчезает боль и слезы.
Crying on your shoulder I made it out alive
Плача у тебя на плече, я выжил,
You′re the one to catch me, helped me to survive
Ты та, кто поймала меня, помогла мне выжить.





Writer(s): Helge Engelke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.