Fair Warning - The Call of the Heart - traduction des paroles en allemand

The Call of the Heart - Fair Warningtraduction en allemand




The Call of the Heart
Der Ruf Des Herzens
Walking cold and lonely
Kalt und einsam geh' ich
Through the streets at night
Durch die Straßen bei Nacht
Fears and worries going through my mind.
Ängste und Sorgen im Kopf tanzten wüst.
Though I feel you're with me
Spür' zwar, dass du bei mir bist
It's an endless fight
Doch es ist stets Zweikampf
Keeping up the promise, that I made
Halte meiner Verheißung die Treue
This time
Diesmal
Can you hear the call of my heart
Hörst du den Ruf meines Herzens
Can you hear it screaming your name
Hörst du, wie er deinen Namen kreischt
Can you hear the call of my heart
Hörst du den Ruf meines Herzens
Don't let it be in vain.
Lass ihn nicht verhallen.
There's a world about us
Eine Welt um uns beide
Fighting to survive
Kämpft ums Überleben
It's a task our hearts just can't deny.
Unsren Herzen ist dies unabweislich.
Through these times of changes
In veränderten Zeiten
We're bound to fight
Stehen wir im Gefecht
Taking up the challenge, that we face
Nehmen unsrer Aufgabe uns an
This time
Diesmal
Can you hear the call of my heart
Hörst du den Ruf meines Herzens
Can you hear it screaming your name
Hörst du, wie er deinen Namen kreischt
Can you hear the call of my heart
Hörst du den Ruf meines Herzens
Can you hear it
Kannst du ihn hören
(Solo)
(Solo)
Can you hear the call of my heart
Hörst du den Ruf meines Herzens
Can you hear it screaming your name
Hörst du, wie er deinen Namen kreischt
Can you hear the call of my heart
Hörst du den Ruf meines Herzens
Like a voice you can't deny
Wie du ihn leugnest, Schatz, dennoch bleibt
And it's rising up like a flame
Flammend steigt es hoch, sag
Can you hear it yeah, yeah, yeah
Hörst du ihn ja, ja, ja
Can you hear it, can you hear it.
Hörst du ihn, hörst du ihn.
The call of the heart don't let it be in vain
Der Ruf des Herzens, lass ihn nicht verhallen
The call of the heart.
Der Ruf des Herzens.
The call of the heart don't let it be in vain
Der Ruf des Herzens, lass ihn nicht verhallen
The call of the heart ...
Der Ruf des Herzens ...





Writer(s): Ule Ritgen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.