Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Eyes of Rock
Die Augen des Rock
Moving
out
through
the
Co-Co
night
Unterwegs
durch
die
Co-Co-Nacht
Coming
down
for
the
show
Komm
herunter
für
die
Show
Waiting
for
the
news,
that's
nothing
new.
Warten
auf
Neuigkeiten,
nichts
Neues.
On
the
leave
when
you
caught
my
eye
Beim
Gehen
fingst
du
meinen
Blick
Are
you
ready
to
go
Bist
du
bereit
zu
gehen
I
can
feel
the
power
coming
through.
Ich
spüre
die
Kraft,
die
durchkommt.
No
one
can
tell,
what
we
will
find
Niemand
weiß,
was
wir
finden
Who's
to
deny,
my
friend,
we're
far
too
young
to
die.
Wer
kann
leugnen,
meine
Freundin,
wir
sind
zu
jung
zum
Sterben.
Are
you
ready
for
the
freeway
Bist
du
bereit
für
die
Autobahn
For
the
cold
wind
of
the
night
-
Für
den
kalten
Wind
der
Nacht
-
Can
you
move
it,
to
the
heartbeat
of
your
soul.
Kannst
du
es
bewegen
zum
Herzschlag
deiner
Seele.
Are
you
ready
for
the
good
time,
Bist
du
bereit
für
die
gute
Zeit,
Can
you
stand
out
to
the
eyes
of
Rock'n
Roll
Kannst
du
bestehen
vor
den
Augen
des
Rock'n
Roll
The
eyes
of
Rock,
the
eyes
of
Rock
Die
Augen
des
Rock,
die
Augen
des
Rock
The
eyes
of
Rock'n
Roll
Die
Augen
von
Rock'n
Roll
The
eyes
of
Rock,
the
eyes
of
Rock
Die
Augen
des
Rock,
die
Augen
des
Rock
Empty
faces
and
sleepy
eyes
Leere
Gesichter
und
schläfrige
Augen
They
can't
stand
in
our
way
Sie
können
uns
nicht
aufhalten
Got
no
time,
we've
heard
it
all
before.
Keine
Zeit,
wir
hörten
das
alles
schon.
No
one
knows,
how
to
live
ours
lifes
Niemand
weiß,
wie
wir
unser
Leben
leben
We
demand
our
say
Wir
fordern
unser
Mitspracherecht
We
don't
make
no
compromise
no
more.
Wir
machen
keine
Kompromisse
mehr.
No
one
can
tell,
what
we
find
Niemand
weiß,
was
wir
finden
Who's
to
deny,
my
friend,
we're
far
too
young
to
die.
Wer
kann
leugnen,
meine
Freundin,
wir
sind
zu
jung
zum
Sterben.
Are
you
ready
for
the
freeway
Bist
du
bereit
für
die
Autobahn
For
the
cold
wind
of
the
night
-
Für
den
kalten
Wind
der
Nacht
-
Can
you
move
it,
to
the
heartbeat
of
your
soul.
Kannst
du
es
bewegen
zum
Herzschlag
deiner
Seele.
Are
you
ready
for
the
good
time,
Bist
du
bereit
für
die
gute
Zeit,
Can
you
stand
out
to
the
eyes
of
Rock'n
Roll
Kannst
du
bestehen
vor
den
Augen
des
Rock'n
Roll
The
eyes
of
Rock,
the
eyes
of
Rock
Die
Augen
des
Rock,
die
Augen
des
Rock
The
eyes
of
Rock'n
Roll
Die
Augen
von
Rock'n
Roll
The
eyes
of
Rock,
the
eyes
of
Rock
Die
Augen
des
Rock,
die
Augen
des
Rock
No
one
can
tell,
what
we
find
Niemand
weiß,
was
wir
finden
Who's
to
deny,
my
friend.
Wer
kann
leugnen,
meine
Freundin.
We're
far
too
young
for
giving
up
tonight.
Wir
sind
viel
zu
jung
zum
Aufgeben
heute
Abend.
Are
you
ready
are
you
ready
Bist
du
bereit,
bist
du
bereit
Are
you
ready
the
eyes
of
Rock,
the
eyes
of
Rock
Bist
du
bereit,
die
Augen
des
Rock,
die
Augen
des
Rock
Are
you
ready
the
eyes
of
Rock'n
Roll
Bist
du
bereit,
die
Augen
von
Rock'n
Roll
Are
you
ready
the
eyes
of
Rock,
the
eyes
of
Rock
Bist
du
bereit,
die
Augen
des
Rock,
die
Augen
des
Rock
Are
you
ready
the
eyes
of
Rock'n
Roll
Bist
du
bereit,
die
Augen
von
Rock'n
Roll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ule Ritgen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.