Fair Warning - The Way - traduction des paroles en russe

The Way - Fair Warningtraduction en russe




The Way
Путь
Riding on the wind - call it direction
Несусь на крыльях ветра - назову это стремлением
Underneath the stars - into the night
Под сиянием звезд - в самую ночь
I can see them rise - call it infection
Вижу, как они восходят - назову это вдохновением
Powerful and bright - guiding my life
Могучие и яркие - освещают мой путь
Escaped from the chains of my sorrow
Сбросил оковы печали
Laid out in the depth of my heart
Глубоко в моем сердце
I search for the gates of to-morrow
Ищу врата завтрашнего дня
Show me where it starts
Покажи мне, где начало
Show me the way - under the moon
Покажи мне путь - под луной
Show me the rhythm of my life
Покажи мне ритм моей жизни
I just can′t wait 'till you come down into this night
Я не могу дождаться, когда ты снизойдешь в эту ночь
Show me the way - out of the dark
Покажи мне путь - из тьмы
Tearing the veil before my eyes - show me the way
Разрывая завесу перед моими глазами - покажи мне путь
Waiting for the wind - call it devotion
Жду ветра - назову это преданностью
Underneath the skies - distant and blue
Под небесами - далекими и голубыми
Unbound from the chains of my sorrow
Освобожденный от оков моей печали
Way down in the depth of my heart
Глубоко в моем сердце
In search for the gates of tomorrow
В поисках врат завтрашнего дня
Show me, where it starts
Покажи мне, где начало
Show me the way - under the stars
Покажи мне путь - под звездами
Show me the rhythm of my life
Покажи мне ритм моей жизни
I just can′t wait, 'till you come down, light of my day
Я не могу дождаться, когда ты снизойдешь, свет моего дня
Show me the way - to just where you are
Покажи мне путь - туда, где ты
Healing a tired and troubled mind - show me the way the way
Исцеляя усталый и смятенный разум - покажи мне путь
Solo
Соло
Show me the way - under the moon
Покажи мне путь - под луной
Show me the rhythm of my life
Покажи мне ритм моей жизни
I just can't wait ′till you come down.
Я не могу дождаться, когда ты снизойдешь.





Writer(s): Engelke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.