Fairground Saints - California - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairground Saints - California




California
Калифорния
Crossin' the border, waves on the water
Пересекая границу, волны на воде,
San Diego side
сторона Сан-Диего.
Bells on the mission, ringin' out love
Колокола на миссии звонят, разнося любовь.
Headin' north on the 405
Направляюсь на север по 405-й,
Straight up to L.A
прямо в Лос-Анджелес.
I'll stay long enough to say I tried
Я останусь достаточно долго, чтобы сказать, что пыталась,
'Til I see the sun rise over the Hollywood sign
пока не увижу восход солнца над надписью "Голливуд".
What's so great about California?
Что такого замечательного в Калифорнии?
The weather's fine and the sky is always blue
Прекрасная погода, и небо всегда голубое.
What's so great about California?
Что такого замечательного в Калифорнии?
If California don't have you
Если тебя нет в Калифорнии,
If California don't have you
если тебя нет в Калифорнии.
Straight through the valley, west on Topanga
Прямо через долину, на запад по Топанге,
To the stars out in Malibu
к звездам в Малибу.
Wish you were here, puttin' line in your beer
Жаль, что тебя здесь нет, чтобы добавить лайм в свое пиво,
I hear that's what the people do
говорят, так здесь делают.
Did you know there's a highway at the edge of the world
Ты знал, что есть шоссе на краю света,
With the ocean on the other side?
с океаном по другую сторону?
Houses on the hill, happy people inside
Дома на холме, счастливые люди внутри.
What's so great about California?
Что такого замечательного в Калифорнии?
The weather's fine and the sky is always blue
Прекрасная погода, и небо всегда голубое.
What's so great about California?
Что такого замечательного в Калифорнии?
If California don't have you
Если тебя нет в Калифорнии,
If California don't have you
если тебя нет в Калифорнии.
Ooh, ooh, ooh
О-о-о,
Ooh, ooh, ooh
О-о-о,
Ooh, ooh, ooh
О-о-о,
So the story ends, the credits roll
Вот и конец истории, титры идут,
The silver screen fades to black
серебряный экран темнеет.
But this is real life, baby, you ain't here
Но это реальная жизнь, милый, тебя здесь нет,
So I guess I'm headed back
так что, думаю, я возвращаюсь.
What's so great about California?
Что такого замечательного в Калифорнии?
The weather's fine and the sky is always blue
Прекрасная погода, и небо всегда голубое.
What's so great about California?
Что такого замечательного в Калифорнии?
If California don't have you
Если тебя нет в Калифорнии,
Ooh, baby, if California don't have you
О, милый, если тебя нет в Калифорнии,
If California don't have you
если тебя нет в Калифорнии.





Writer(s): Marshall N Altman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.