Paroles et traduction Fairground Saints - Church
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
′Cause
if
there's
one
thing
I
know
Ведь
если
я
что-то
и
знаю,
It′s
that
there
ain't
no
gold
in
California
Так
это
то,
что
в
Калифорнии
нет
золота,
And
my
back
is
broke
И
моя
спина
сломана
From
this
old
Oxen's
yoke
I′m
wearing
for
you
От
этого
ярма,
которое
я
ношу
ради
тебя.
Train
tracks
went
through
the
woods
Железнодорожные
пути
пролегли
через
лес,
Filled
up
with
foreign
goods
Заполненные
иностранными
товарами.
Steam
whistle
in
my
ear
Гудок
паровоза
в
моем
ухе
Confirms
my
biggest
fears
Подтверждает
мои
самые
большие
страхи.
Our
church
is
gonna
change
Наша
церковь
изменится,
River
waters
rise
Речные
воды
поднимаются
′Cross
the
open
range
Через
открытые
пастбища,
You're
gonna
hear
that
settler′s
cry
Ты
услышишь
крик
поселенца.
Well
if
there's
one
thing
I
know
Ну,
если
я
что-то
и
знаю,
It′s
that
we
talk
too
deep
in
California
Так
это
то,
что
мы
говорим
слишком
глубокомысленно
в
Калифорнии,
And
he
sung
me
some
words
И
он
спел
мне
несколько
слов,
Some
South
American
love
song
gone
and
stolen
Какую-то
украденную
южноамериканскую
песню
о
любви.
We
tread
on
hallowed
ground
Мы
ступаем
по
святой
земле,
Good
Lord
don't
make
a
sound
Господи,
не
издавай
ни
звука.
It′s
gonna
die
down
in
the
glen
Всё
стихнет
в
долине,
Dam
loved
by
wealthy
men
Плотина,
любимая
богачами.
That
train
is
gonna
come
Этот
поезд
придет,
It's
gonna
bring
that
city
steel
Он
привезет
городскую
сталь,
Brother
you
can't
run
Брат,
ты
не
можешь
убежать
From
the
devil′s
crooked
deal
От
дьявольской
сделки.
Our
church
is
gonna
change
Наша
церковь
изменится,
Our
church
is
gonna
change
Наша
церковь
изменится.
That
flag
was
flying
on
fire
Этот
флаг
горел
в
огне,
My
bible
burned
to
the
ground
Моя
библия
сгорела
дотла.
If
you
train
your
ear
on
top
of
wires
Если
ты
прислушаешься
к
проводам,
You
think
you′re
safe
and
sound
Ты
думаешь,
что
ты
в
безопасности.
But
the
church
is
gonna
change
Но
церковь
изменится,
Cross
the
open
range
Через
открытые
пастбища
You'll
hear
the
settler′s
cry
Ты
услышишь
крик
поселенца.
That
train
is
gonna
come
Этот
поезд
придет,
Bring
that
city
steel
Привезет
городскую
сталь,
Brother
you
can't
run
Брат,
ты
не
можешь
убежать
From
the
devil′s
crooked
deal
От
дьявольской
сделки.
Yeah
the
church
is
gonna
change
Да,
церковь
изменится,
Yeah
the
church
is
gonna
change
Да,
церковь
изменится,
Yeah
the
church
is
gonna
change
Да,
церковь
изменится,
Yeah
the
church
is
gonna
change
Да,
церковь
изменится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilder Matthew, Van Valin Mason, Edwards Elijah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.