Fairground Saints - Somethin' from Nothin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairground Saints - Somethin' from Nothin'




Somethin' from Nothin'
Что-то из ничего
I get up, I get down to the sound of your love
Я встаю, я падаю под звуки твоей любви
Always telling myself that I′m never enough
Всегда говорю себе, что меня недостаточно
Just a bird in the sky with my eyes on the road
Просто птица в небе, мои глаза на дороге
I don't want to be just another one of your seasons, just another one of your reasons to go
Я не хочу быть просто очередным твоим сезоном, просто очередной твоей причиной уйти
Somedays i get high on the sight of your shoulder
Иногда я ловлю кайф от одного взгляда на твое плечо
Somedays i wake up to a bed so much colder
Иногда я просыпаюсь в такой холодной постели
It′s getting harder to function, If this is all in conjunction
Становится все труднее функционировать, если все это взаимосвязано
Baby is it really worth making Somethin' from Nothin'
Дорогой, стоит ли создавать что-то из ничего?
Whoo yeah yeahhh
О дааа
I get lost, I get found, I get high in these clouds
Я теряюсь, я нахожусь, я парю в этих облаках
Searchin for all the ways i can keep you around
Ищу все способы удержать тебя рядом
Just a word on a page, Just a girl on your arm
Просто слово на странице, просто девушка на твоей руке
I don′t want to be just another one of your seasons, just another one of your reasons to go
Я не хочу быть просто очередным твоим сезоном, просто очередной твоей причиной уйти
Somedays i get high on the sight of your shoulder
Иногда я ловлю кайф от одного взгляда на твое плечо
Somedays i wake up to a bed so much colder
Иногда я просыпаюсь в такой холодной постели
It′s getting harder to function, If this is all in conjunction
Становится все труднее функционировать, если все это взаимосвязано
Baby is it really worth making Somethin' from Nothin′
Дорогой, стоит ли создавать что-то из ничего?
Whoo yeah yeahhh
О дааа
I've been sinking, Over-thinking everything and it′s getting old
Я тону, слишком много думаю обо всем, и это надоедает
Stones wont break me, stars don't make me up and I am
Камни меня не сломают, звезды меня не создали, и я
Done it all for show, let it go
Делала все это напоказ, отпусти
But i just thought that you should know
Но я просто подумала, что ты должен знать
Somedays i get high on the sight of your shoulder
Иногда я ловлю кайф от одного взгляда на твое плечо
Somedays i wake up to a bed so much colder
Иногда я просыпаюсь в такой холодной постели
It′s getting harder to function, If this is all in conjunction
Становится все труднее функционировать, если все это взаимосвязано
Baby is it really worth making Somethin' from Nothin'
Дорогой, стоит ли создавать что-то из ничего?
Whoo yeah yeahhh X4
О дааа х4





Writer(s): Van Valin Mason Michael, Mcallister Megan Elizabeth, Seaman Elijah Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.