Fairmont - The Monster You've Become - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairmont - The Monster You've Become




The Monster You've Become
Чудовище, которым ты стала
The Monster You′ve Become...
Чудовище, которым ты стала...
Hope you have no regrets,
Надеюсь, ты ни о чём не жалеешь,
Do you still smoke cigarettes?
Ты всё ещё куришь сигареты?
Hope the cancer is eating you alive.
Надеюсь, рак пожирает тебя заживо.
I've had enough of you
С меня хватит тебя
I′ve had enough of
С меня хватит
I've had enough of you
С меня хватит тебя
Had enough of
Хватит
The monster you've become
Чудовище, которым ты стала
Is the monster I used to be
Это чудовище, которым я был когда-то
And lessons are learned hard
И уроки усваиваются тяжело
When the entire time your
Когда всё это время ты
Kicking and screaming.
Брыкаешься и кричишь.
I heard all about your good news
Я слышал о твоих хороших новостях
But I didn′t hear it from you.
Но я не слышал их от тебя.
The guy i′ve become,
Парень, которым я стал,
He's a sorry one,
Он жалок,
The guy you used to know would have punched you in the face.
Тот парень, которого ты знала, дал бы тебе в морду.
I′ve had enough of you
С меня хватит тебя
I've had enough of
С меня хватит
I′ve had enough of you
С меня хватит тебя
Had enough of
Хватит
The monster you've become
Чудовище, которым ты стала
Is the monster I used to be
Это чудовище, которым я был когда-то
And lessons are learned hard
И уроки усваиваются тяжело
When the entire time your
Когда всё это время ты
Kicking and screaming.
Брыкаешься и кричишь.
I heard all about your good news
Я слышал о твоих хороших новостях
But I didn′t hear it from you
Но я не слышал их от тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.