Paroles et traduction Fairouz - Aeteni el Nay
Aeteni el Nay
Give Me the Flute
اعطنى
الناى
وغنى
Give
me
the
flute
and
sing,
فالغنا
سر
الوجود
For
singing
is
the
secret
of
existence.
و
انين
الناى
يبقى
And
the
flute's
melody
remains,
بعد
أن
يفنى
الوجود
Long
after
existence
fades
away.
اعطنى
الناى
و
غني
Give
me
the
flute
and
sing,
فالغنا
سر
الخلود
For
singing
is
the
secret
of
eternity.
وانين
الناى
يبقى
And
the
flute's
melody
remains,
بعد
أن
يفنى
الوجود
Long
after
existence
fades
away.
هل
اتخذت
الغاب
مثلى
Have
you,
like
me,
taken
the
forest
منزلا
دون
القصود
As
a
dwelling
without
purpose,
فتتبعت
السواقى
Following
the
streams
و
تسلقت
الصخور
And
climbing
the
rocks?
هل
اتخذت
الغاب
مثلى
Have
you,
like
me,
taken
the
forest
منزلا
دون
القصود
As
a
dwelling
without
purpose,
فتتبعت
السواقى
Following
the
streams
و
تسلقت
الصخور
And
climbing
the
rocks?
هل
تحممت
بعطر
Have
you
bathed
in
fragrance
وتنشفت
بنور
And
dried
yourself
in
light?
هل
تحممت
بعطر
Have
you
bathed
in
fragrance
و
نتشفت
بنور
And
dried
yourself
in
light?
وشربت
الفجر
خمرا
And
drunk
the
dawn
as
wine
فى
كؤوس
من
اثـيـر
From
cups
of
ether?
اعطنى
الناي
و
غني
Give
me
the
flute
and
sing,
فالغنا
سر
الوجود
For
singing
is
the
secret
of
existence.
وانين
الناى
يبقى
And
the
flute's
melody
remains,
بعد
ان
يفنى
الوجود
Long
after
existence
fades
away.
اعطنى
الناى
وغنى
Give
me
the
flute
and
sing,
فالغنا
سر
الوجود
For
singing
is
the
secret
of
existence.
وانين
الناى
يبقى
And
the
flute's
melody
remains,
بعد
ان
يفنى
الوجود
Long
after
existence
fades
away.
هل
جلست
العصر
مثلى
Have
you
sat
at
dusk
like
me,
بين
جفنات
العنب
Among
the
vine
leaves,
والعناقيد
تدلتت
With
the
grapes
hanging
down
كثريات
الذهب
Like
golden
chandeliers?
هل
جلست
العصر
مثلى
Have
you
sat
at
dusk
like
me,
بين
جفنات
العنب
Among
the
vine
leaves,
والعناقيد
تدلت
With
the
grapes
hanging
down
كثريات
الذهب
Like
golden
chandeliers?
هل
فرشت
العشب
ليلا
Have
you
spread
the
grass
at
night
وتلحفت
الفضا
And
used
the
sky
as
your
blanket?
هل
فرشت
العشب
ليلا
Have
you
spread
the
grass
at
night
وتلحفت
الفضا
And
used
the
sky
as
your
blanket?
زاهدا
فيما
سيأتى
Indifferent
to
what
will
come,
ناسيا
ما
قد
مضى
Forgetting
what
has
passed?
اعطنى
الناى
وغنى
Give
me
the
flute
and
sing,
فالغنا
عدل
القلوب
For
singing
is
the
justice
of
hearts.
وانين
الناى
يبقى
And
the
flute's
melody
remains,
بعد
ان
تفنى
الذنوب
Long
after
sins
fade
away.
اعطنى
الناى
وغنى
Give
me
the
flute
and
sing,
وانسى
داءً
ودواء
And
forget
illness
and
cure,
انما
الناس
سطور
كتبت
لكن
بماء
For
people
are
but
lines
written
in
water.
اعطنى
الناى
وغنى
Give
me
the
flute
and
sing,
وانسى
داءً
ودواء
And
forget
illness
and
cure,
انما
الناس
سطور
كتبت
لكن
بمـاء
For
people
are
but
lines
written
in
water.
اعطني
الناي
و
غني
Give
me
the
flute
and
sing,
انما
الناس
سطور
كتبت
لكن
بماء
For
people
are
but
lines
written
in
water.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.