Paroles et traduction Fairouz - Al La La
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شو
كانت
حلوه
الليالى
How
wonderful
were
the
nights
الهواه
يبقى
مطرنا
When
love
was
our
rain
وتيجى
تلاقينى
And
you
would
come
to
find
me
وتاخدنا
لهدير
المياه
And
take
us
to
the
roar
of
the
waters
كان
عندنا
طحون
عنبع
المياه
اداموا
سحاب
مزروعه
فيه
We
had
a
mill
by
the
water's
source,
before
it
was
a
cloud
of
greenery
وجدى
كان
يطحن
للحى
امح
وزهريه
And
my
grandfather
would
grind
for
the
neighborhood,
Umm
Mahmoud
and
Zahra
ويبقى
الناس
بها
الساحه
And
the
people
would
gather
in
the
yard
شى
معهم
اكياس
شى
عربيه
Some
with
bags,
some
with
carts
ريحين
جين
عطول
الطريق
تنشدو
غنيه
Fragrant
women
would
often
come
along
the
path,
singing
a
song
يا
يسهر
الليالى
يا
يحلو
على
بالى
Oh,
you
who
stay
up
all
night,
oh,
how
sweet
you
are
in
my
thoughts
غنى
اه
غنى
اه
غنى
على
الطرقات
Sing,
oh
sing,
oh
sing
on
the
roads
يا
يا
يسهر
الليالى
غنى
اه
غنى
اه
غنى
على
الطرقات
Oh,
oh,
you
who
stay
up
all
night,
sing,
oh
sing,
oh
sing
on
the
roads
راحت
الايام
وشوى
شوى
سكتة
الطحونه
عكتف
المياه
The
days
have
passed,
and
little
by
little
the
mill
has
fallen
silent
by
the
water's
edge
جدى
صار
طحونت
ذكريات
تطحن
شمس
وزيت
My
grandfather's
mill
has
become
a
memory,
grinding
sunlight
and
oil
يسهر
الليالى
اه
يحلو
على
بالى
You
who
stay
up
all
night,
oh,
how
sweet
you
are
in
my
thoughts
غنى
اه
غنى
اه
غنى
على
الطرقات
Sing
oh
sing,
oh
sing
on
the
roads
يا
يا
يا
يسهر
الليالي
يا
يا
يحلو
على
بالي
Oh
oh
oh,
you
who
stay
up
all
night,
oh
oh,
how
sweet
you
are
in
my
thoughts
غنى
اه
غنى
اه
غنى
على
الصرقات
Sing
oh
sing,
oh
sing
on
the
streets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fairouz, traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.