Paroles et traduction Fairouz - Al Ouda El Mensiyy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Ouda El Mensiyy
Forgotten Room Night
ليل
وأوضة
منسية
وسلم
داير
من
دار
Night
and
a
forgotten
room
and
a
ladder
turned
from
home
عليت
فينا
العلية
ودارت
بالسهرة
الدار
You
climbed
up
to
us
the
attic
and
the
house
went
around
the
party
والعلية
مشتاقة
عا
حب
وهم
جديد
And
the
attic
longed
for
a
lover
and
a
new
dream
فيها
طاقة
والطاقة
مفتوحة
للتنهيد
There's
a
window
in
it
and
the
window
is
open
for
sighing
واضوية
البيوت
تنوس
فانوس
يسهر
فانوس
The
lights
of
the
houses
flicker
a
lantern
watches
over
a
lantern
وانت
بقلبي
محروس
بزهر
الحرقة
والنار
And
you
are
guarded
in
my
heart
by
the
flower
of
burning
and
fire
يا
ريت
الدنيي
بتزغر
وبتوقف
الأيام
Oh,
I
wish
the
world
would
shrink
and
the
days
would
stop
هالأوضة
وحدا
بتسهر
وبيوت
الأرض
تنام
This
room
alone
is
awake
and
the
houses
of
the
earth
are
asleep
تحت
قناديل
الياسمين
انت
وانا
مخبايين
Under
the
jasmine
lanterns
you
and
I
are
hidden
نحكي
قصص
حلوين
We
tell
sweet
stories
ولا
مين
يدرى
شو
صار
And
no
one
knows
what
happened
يا
أوضة
زغيرة
زغيرة
فيها
الحب
تلاقيت
Oh,
small,
small
room,
in
which
love
was
found
أوسع
من
دنية
كبيرة
وأغلى
من
ميت
بيت
Wider
than
a
large
world
and
more
precious
than
a
hundred
houses
تعبانة
وبدي
حاكيك
حاكيني
الله
يخليك
I'm
tired
and
I
want
to
talk
to
you,
God
bless
you
نقلني
عا
شبابيك
الليل
وعسطوح
الدار
Take
me
to
the
night's
windows
and
the
roof
of
the
house
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.