Fairouz - Ala Gesr El Lawzeye (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fairouz - Ala Gesr El Lawzeye (Live)




Ala Gesr El Lawzeye (Live)
Ala Gesr El Lawzeye (Live)
على جسر اللوزيّه تحت وراق الفيّه
On the bridge of the almond tree, under its shady leaves,
هب الغربي وطاب النوم وأخدتنا الغفويّه
The west wind blew, and sleep was sweet, and drowsiness took us.
وسألوا كتير عليّ على جسر اللوزيّه
And many asked about me, on the bridge of the almond tree,
هب الغربي و طاب النوم ندهونا وما وعينا
The west wind blew, and sleep was sweet, they called us but we did not wake.
لامونا وشو نفع اللوم غصبا عنا غفينا
They blamed us, but what good is blame? We slept against our will.
يا حبايبنا خطيّه لا تلومونا خطيّه
Oh my beloved, do not blame us, it was a fault,
وكل يوم بينطرنا يوم على جسر اللوزيّه
And every day, they watch for us, on the bridge of the almond tree.
يا حبيبي تنينتنا غرب ليل ودرب بعيدي
Oh my love, our path is long, the night is dark, the road is far,
رح يسرقني عتم الدرب هدّي إيد بإيدي
The darkness of the path will steal me away, hold my hand, my love.
تاخدنا سهريّه وترجعنا سهريّه
Take us for a night of revelry, and bring us back for another night,
وهنّ يروحوا ونحنا نضل على جسر اللوزيّه
And they will leave, and we will remain, on the bridge of the almond tree.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.