Fairouz - Ams Entahayna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairouz - Ams Entahayna




Ams Entahayna
Вчера мы закончили
أمس انتهينا
Вчера мы закончили,
فلا كنا ولا كان
нас больше нет, и ничего не было,
ياصاحب الوعد خلي الوعد نسيانا
о, дающий обещания, забудь о них,
أمس انتهينا فلا كنا ولا كان
Вчера мы закончили, нас больше нет, и ничего не было,
ياصاحب الوعد خلي الوعد نسيانا
о, дающий обещания, забудь о них,
طاف النعاس على ماضيك وارتحل
Сон окутал твое прошлое и унес его,
حدائق العمر بكيًا فاهدأ الآن
сады нашей жизни плачут, так успокойся же,
طاف النعاس على ماضيك وارتحل
Сон окутал твое прошлое и унес его,
حدائق العمر بكيًا فاهدأ الآن
сады нашей жизни плачут, так успокойся же,
كان الوداع ابتساماتٍ مبللةً
Прощание было улыбками, смоченными
بالدمع حينا وبالتذكار أحيانا
слезами порой, а порой воспоминаниями,
كان الوداع ابتساماتٍ مبللةً
Прощание было улыбками, смоченными
بالدمع حينا وبالتذكار أحيانا
слезами порой, а порой воспоминаниями,
حتى الهدايا وكانت كل ثروتنا
Даже подарки, что были всем нашим богатством,
ليل الوداع نسيناها هدايانا
в ночь прощания мы забыли, наши подарки,
كان الوداع ابتساماتٍ مبللةً
Прощание было улыбками, смоченными
بالدمع حينا وبالتذكار أحيانا
слезами порой, а порой воспоминаниями,
حتى الهدايا وكانت كل ثروتنا
Даже подарки, что были всем нашим богатством,
ليل الوداع نسيناها هدايانا
в ночь прощания мы забыли, наши подарки,
شريط شعر
Лента для волос,
عبيق الضوع
густой аромат,
محرمةٌ
запретная,
ونجمةٌ سقطت من غصن لقيانا
и звезда, упавшая с ветви нашей встречи,
شريط شعر
Лента для волос,
عبيق الضوع
густой аромат,
محرمةٌ
запретная,
ونجمةٌ سقطت من غصن لقيانا
и звезда, упавшая с ветви нашей встречи,
أسلمتُها لرياح الأرض تحملها
Я отдала ее земным ветрам,
حين الهبوب فلا أدركت شطئانا
когда они подули, и она не достигла наших берегов,
أسلمتُها لرياح الأرض تحملها
Я отдала ее земным ветрам,
حين الهبوب فلا أدركت شطئانا
когда они подули, и она не достигла наших берегов,
يا رحلة في مدى النسيان موجعة
О, путешествие в глубины забвения, полное боли,
ما كان أغنى الهوى عنها وأغنانا
как богата была любовь, как богаты были мы,
ما كان أغنى الهوى
как богата была любовь,
عنها وأغنانا
как богаты были мы,
أمس انتهينا
Вчера мы закончили.





Writer(s): assi rahbani, mansour el rahbani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.