Paroles et traduction Fairouz - Ams Intahena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
س
انتهينا
فلا
كنا
ولا
كان
If
we
have
ended,
then
neither
of
us
existed
ياصاحب
الوعد
خلى
الوعد
نسيانا
Oh
keeper
of
promises,
let
the
promise
be
forgotten
طاف
النعاس
على
ماضيك
وارتحلا
Sleep
has
swept
over
your
past
and
departed
حدائق
العمر
بكيا
فاهدأ
الآن
The
gardens
of
life
have
wept,
so
calm
down
now
كان
الوداع
ابتسامات
مبللة
بالدمع
حينا
The
farewell
was
smiles,
sometimes
wet
with
tears
وبالتذكار
أحيانا
And
sometimes
with
memories
حتى
الهدايا
وكانت
كل
ثروتنا
Even
the
gifts,
which
were
all
our
wealth
ليل
الوداع
نسيناها
هدايانا
On
the
night
of
farewell,
we
forgot
them,
our
gifts
شريط
شعر
A
ribbon
of
hair
عبيق
الضوع
A
lingering
scent
ونجمة
سقطت
من
غصن
لقيانا
And
a
star
that
fell
from
the
branch
of
our
meeting
أسلمتها
لرياح
الأرض
تحملها
I
entrusted
it
to
the
winds
of
the
earth
to
carry
it
حين
الهبوب
فلا
أدركت
شطئانا
When
the
winds
blew,
it
did
not
reach
our
shores
يا
رحلة
فى
مدى
النسيان
موجعة
Oh,
journey
into
the
expanse
of
oblivion,
how
painful
يا
رحلة
فى
مدى
النسيان
موجعة
Oh,
journey
into
the
expanse
of
oblivion,
how
painful
ماكان
أغنى
الهوى
How
love
was
richer
عنها
وأغنانا
Than
it
and
richer
than
us
ماكان
أغنى
الهوى
How
love
was
richer
عنها
وأغنانا
Than
it
and
richer
than
us
أمس
انتهينا
Yesterday
we
ended
أمس
انتهينا
Yesterday
we
ended
أمس
انتهينا
Yesterday
we
ended
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rahbani brothers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.