Paroles et traduction Fairouz - Ana Le Habiby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انا
لحبيبي
، و
حبيبي
الي
.
Я
для
своего
парня
и
своего
союзника
.
يا
عصفوره
بيضا
، لابقا
تسالي
Эй,
Белая
птица,
продолжай
спрашивать.
لا
يعتب
حدا
، و
لا
يزعل
حدا
Всем
наплевать,
всем
наплевать.
انا
لحبيبي
و
حبيبي
الي
.
Я
для
своего
парня
и
Элли
.
و
حبيبي
الي
.
И
мой
союзник.
انا
لحبيبي
و
حبيبي
الي
я
для
своего
парня
и
Элли.
يا
عصفوره
بيضا
،لا
بقا
تسالي
Белая
птица,
не
спрашивай.
لا
يعتب
حدا
، و
لا
يزعل
حدا
Всем
наплевать,
всем
наплевать.
انا
لحبيبي
، وحبيبي
الي
Я
для
своего
парня,
своего
союзника.
حبيبي
ندهني
، قالي
اشتا
راح
Милая,
нарисуй
меня.
رجعت
اليمامه
، زهر
التفاح
Голубь
вернулся,
яблоневый
цвет.
خبيبي
ندهني
، قالي
الشتا
راح
Спрячь
меня,
нарисуй
меня,
скажи
зиме
идти.
رجعت
اليمامه
، زهر
التفاح
Голубь
вернулся,
яблоневый
цвет.
و
انا
علي
بابي
الندي
و
الصباح
И
я
стою
у
своей
девиной
двери
и
утром.
بعيونك
ربيعي
نور
و
حلي
С
твоими
весенними
глазами,
светом
и
безделушками.
انا
لحبيبي
و
حبيبي
الي
.
Я
для
своего
парня
и
Элли
.
يا
عص
ذلكفوره
بيضا
لا
بقا
تسالي
Эй,
эта
птица
белая.
Не
спрашивай.
لا
يعتب
حدا
و
لا
يزعل
حدا
Всем
наплевать,
всем
наплевать.
انا
لحبيبي
و
حبيبي
الي
Я
для
своего
парня
и
Элли.
و
ندهني
حبيبي
، جيت
بلا
سؤال
И
мы
зовем
меня
"детка,
джет,
без
вопросов".
من
نومي
سرقني
، من
راحة
البال
Из
моего
сна
он
украл
мое
душевное
спокойствие.
و
ندهني
حبيبي
، جيت
بلا
سؤال
И
мы
зовем
меня
"детка,
джет,
без
вопросов".
من
نومي
سرقني
، من
راحة
البال
Из
моего
сна
он
украл
мое
душевное
спокойствие.
و
انا
علي
دربه
و
دربه
عالجمال
И
я
на
его
пути
и
на
его
пути
красоты.
يا
شمس
المحبه
حكايتنا
اغزليها
О,
солнышко,
наша
сказка
кружится.
انا
لحبيبي
و
حبيبي
الي
Я
для
своего
парня
и
Элли.
يا
عصفوره
بيضا
لا
بقا
تسالي
Эй,
Белая
птица,
не
спрашивай.
لا
يعتب
حدا
و
لا
يزعل
حدا
Всем
наплевать,
всем
наплевать.
انا
لحبيبي
و
حبيبي
الي
Я
для
своего
парня
и
Элли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): assi rahbani
Album
Ya Reit
date de sortie
01-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.