Fairouz - Ana Le Habiby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairouz - Ana Le Habiby




Music
Музыка
انا لحبيبي ، و حبيبي الي .
Я для своего парня и своего союзника .
يا عصفوره بيضا ، لابقا تسالي
Эй, Белая птица, продолжай спрашивать.
لا يعتب حدا ، و لا يزعل حدا
Всем наплевать, всем наплевать.
انا لحبيبي و حبيبي الي .
Я для своего парня и Элли .
Music
Музыка
و حبيبي الي .
И мой союзник.
Music
Музыка,
انا لحبيبي و حبيبي الي
я для своего парня и Элли.
يا عصفوره بيضا ،لا بقا تسالي
Белая птица, не спрашивай.
لا يعتب حدا ، و لا يزعل حدا
Всем наплевать, всем наплевать.
انا لحبيبي ، وحبيبي الي
Я для своего парня, своего союзника.
حبيبي ندهني ، قالي اشتا راح
Милая, нарисуй меня.
رجعت اليمامه ، زهر التفاح
Голубь вернулся, яблоневый цвет.
خبيبي ندهني ، قالي الشتا راح
Спрячь меня, нарисуй меня, скажи зиме идти.
رجعت اليمامه ، زهر التفاح
Голубь вернулся, яблоневый цвет.
و انا علي بابي الندي و الصباح
И я стою у своей девиной двери и утром.
بعيونك ربيعي نور و حلي
С твоими весенними глазами, светом и безделушками.
انا لحبيبي و حبيبي الي .
Я для своего парня и Элли .
يا عص ذلكفوره بيضا لا بقا تسالي
Эй, эта птица белая. Не спрашивай.
لا يعتب حدا و لا يزعل حدا
Всем наплевать, всем наплевать.
انا لحبيبي و حبيبي الي
Я для своего парня и Элли.
و ندهني حبيبي ، جيت بلا سؤال
И мы зовем меня "детка, джет, без вопросов".
من نومي سرقني ، من راحة البال
Из моего сна он украл мое душевное спокойствие.
و ندهني حبيبي ، جيت بلا سؤال
И мы зовем меня "детка, джет, без вопросов".
من نومي سرقني ، من راحة البال
Из моего сна он украл мое душевное спокойствие.
و انا علي دربه و دربه عالجمال
И я на его пути и на его пути красоты.
يا شمس المحبه حكايتنا اغزليها
О, солнышко, наша сказка кружится.
انا لحبيبي و حبيبي الي
Я для своего парня и Элли.
يا عصفوره بيضا لا بقا تسالي
Эй, Белая птица, не спрашивай.
لا يعتب حدا و لا يزعل حدا
Всем наплевать, всем наплевать.
انا لحبيبي و حبيبي الي
Я для своего парня и Элли.
Music
Музыка ...





Writer(s): assi rahbani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.