Fairouz - Bahebak Ma Baaref - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fairouz - Bahebak Ma Baaref




Bahebak Ma Baaref
Bahebak Ma Baaref
بحبّك! ما بعرف، هنّ قالولي
I love you! I didn't know, they told me
من يومها صار القمر أكبر
Since then, the moon has grown larger
عَ تلالنا، وصارت الزغلولة
On our hills, and the dove
تاكل عَ إيدي اللوز والسكّر
Eats almonds and sugar from my hand
بحبّك! ما بعرف، هنّ قالولي
I love you! I didn't know, they told me
من يومها صار القمر أكبر
Since then, the moon has grown larger
عَ تلالنا، وصارت الزغلولة
On our hills, and the dove
تاكل عَ إيدي اللوز والسكّر
Eats almonds and sugar from my hand
بحبّك ما بعرف حبّ
I love you, I don't know how
لا تشدّني بإيدي
Don't hold me by my hand
بحبّك ما بعرف حبّ
I love you, I don't know how
لا تشدّني بإيدي
Don't hold me by my hand
عَ نهر بدنية هَنَا جديدة
On a new river of bodies here
ونغبّْ
And we sip
بحبّك ما بعرف حبّ
I love you, I don't know how
لا تشدّني بإيدي
Don't hold me by my hand
عَ نهر بدنية هَنَا جديدة
On a new river of bodies here
ونغبّْ
And we sip
لأ دخلك، هَيْئتي رح طير
For your sake, my body will fly
مَرْجَحْتْنِي بقلبك
You swung me with your heart
اتركني بعد بكّير، بكّير
Leave me again soon, soon
اتركني بحبّك، يا حلو بحبّك
Leave me in your love, my sweet, in your love
بحبّك! ما بعرف، هنّ قالولي
I love you! I didn't know, they told me
من يومها صار القمر أكبر
Since then, the moon has grown larger
عَ تلالنا، وصارت الزغلولة
On our hills, and the dove
تاكل عَ إيدي اللوز والسكّر
Eats almonds and sugar from my hand
صار القمر أكبر
The moon has grown larger
صارت الزغلولة
The dove
تاكل ع إيدي اللوز والسكّر
Eats almonds and sugar from my hand





Writer(s): saïd akl, assi rahbani, mansour el rahbani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.