Fairouz - B'hebbak Ya Loubnan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairouz - B'hebbak Ya Loubnan




B'hebbak Ya Loubnan
Люблю тебя, Ливан
بحبك يا لبنان
Люблю тебя, Ливан,
ياوطني بحبك
Родина моя, люблю тебя.
بشمالك بجنوبك
На севере твоем, на юге твоем,
بسهلك بحبك
На равнине твоей люблю тебя.
بتسأل شو بني
Ты спрашиваешь, что я построила?
شو اللي ما بني
Что я не построила?
بحبك يا لبنان يا وطني
Люблю тебя, Ливан, Родина моя.
عندك بدي ابقى
У тебя хочу я остаться,
ويغيبوا الغيّاب
И пусть уйдут те, кто уходит.
اتعذب واشقى
Пусть я страдаю и мучаюсь,
ويامحلى العذاب
И как сладки эти муки!
واذا انت بتتركني
А если ты покинешь меня,
يا أغلي الاحباب
Возлюбленный мой,
الدنيا بترجع كذبة
Мир снова станет ложью,
وتاج الارض تراب
А венец земли - прахом.
بفقرك بحبك
В бедности твоей люблю тебя,
وبعزك بحبك
И в величии твоем люблю тебя.
انا قلبي على ايدي
Сердце мое на ладони моей,
لينساني قلبك
Чтобы твое сердце забыло меня.
والسهرة على بابك
И вечер у твоих дверей
اغلى من سنة
Дороже, чем целый год.
وبحبك يا لبنان
И люблю тебя, Ливан,
ياوطني بحبك
Родина моя, люблю тебя.
بحبك يا لبنان
Люблю тебя, Ливан,
يا وطني بحبك
Родина моя, люблю тебя.
بشمالك بجنوبك بسهلك بحبك
На севере твоем, на юге твоем, на равнине твоей люблю тебя.
بتسأل شو بني
Ты спрашиваешь, что я построила?
شو اللي ما بني
Что я не построила?
بحبك يا لبنان
Люблю тебя, Ливан,
ياا وطني
Родина моя.
سألوني شو صاير ببلد العيد
Спросили меня, что происходит в стране праздника,
مزروعة عالداير نار وبواريد
Повсюду посеяны огонь и ружья.
قلتلن بلدنا
Я сказала им, наша страна
عم يخلق من جديد
Рождается заново.
لبنان الكرامة
Ливан достоинства
والشعب العنيد
И народ упрямый.
كيف ما كنت بحبك
Как бы ты ни был, люблю тебя,
بجنونك بحبك
В безумии твоем люблю тебя.
واذا نحنا تفرّقنا
И если мы разлучены,
بيجمعنا حبك
Нас объединит любовь к тебе.
وحبة من ترابك بكنوز الدني
И горсть твоей земли - сокровище мира.
وبحبك يا لبنان
И люблю тебя, Ливан,
ياوطني
Родина моя.
بحبك يالبنان
Люблю тебя, Ливан,
ياوطني بحبك
Родина моя, люблю тебя.
بشمالك بجنوبك بسهلك بحبك
На севере твоем, на юге твоем, на равнине твоей люблю тебя.
بتسأل شو بني
Ты спрашиваешь, что я построила?
شو اللي ما بني
Что я не построила?
بحبك يا لبنان
Люблю тебя, Ливан,
ياوطني
Родина моя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.