Paroles et traduction Fairuz - Bizakker Bil Kharif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizakker Bil Kharif
Bizakker Bil Kharif
بتذكرك
كل
ما
تيجي
لتغيّم
I
remember
you
whenever
you
come
to
change
وجهك
بيذكّر
بالخريف
Your
face
reminds
me
of
autumn
بترجع
لي
كل
ما
الدني
بدها
تعتم
You
come
back
to
me
whenever
the
world
wants
to
darken
مثل
الهوأ
اللي
مبلّش
عَ
الخفيف
Like
the
weather
that
wets
the
lightweight
القصة
مش
طقس
يا
حبيبي
The
story
is
not
weather,
my
love
هاي
قصة
ماضي
كان
عنيف
This
is
a
story
of
a
past
that
was
violent
بس
هلق
ما
بتذكر
شكل
وجهك
But
now
I
don't
remember
the
shape
of
your
face
بس
بذكر
قديش
كان
أليف
But
I
remember
how
it
felt
familiar
بعده
أليف
. وبعدك
ظريف
After
him,
you
are
familiar.
After
him,
you
are
kind
بعدو
بيعنيلك
مثل
الخريف
After
him,
you
come
to
me
like
autumn
خبرني
إن
. بعدك
بتحن
Tell
me.
Do
you
still
miss
me
ما
بعرف
ليش
عم
بحكي
ولا
كيف
I
don't
know
why
I'm
talking
or
how
يمكن
لا
لا...
Maybe
no
no...
صاروا
بعاد
وهوْ
حكياتي
.
They
became
distances
and
they
became
my
stories.
هوْ
حكي
ا
ولاد
They
are
children's
talk
لكن
كاه
ما
عم
يمنع
اشتقلك
But
that
doesn't
stop
me
from
longing
for
you
ما
دام
كل
سنه
في
خريف
As
long
as
there
is
autumn
every
year
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Prévert, Joseph Cosma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.