Fairouz - El Bosta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairouz - El Bosta




موعود بعيونك أنا موعود
Обещано твоими глазами мне обещано
وشو قطعت كرمالهن ضيع وجرود
Ушу срезал их потрепанные и грязные лозы.
انتِ عيونك سود ومانك عارفة
У тебя черные глаза и ты знаешь
شو بيعملوا فيي العيون السود
Шу пей Фей черные глаза
ع هدير البوسطة . ال كانت ناقلتنا
P roar Bosta. The был нашим перевозчиком
من ضيعة حملايا . على ضيعة تنورين
Из поместья хамалайя, поместья Таннурин .
تذكرتك يا عليا . وتذكرت عيونك
Твой билет, Оля, и твои глаза.
يخرب بيتا عيونك يا. عليا شو حلوين
Бетта портит тебе глаза, Эй, Алия шоу халвейн
ع هدير البوسطة . ال كانت ناقلتنا
P roar Bosta. The был нашим перевозчиком
من ضيعة حملايا . على ضيعة تنورين
Из поместья хамалайя, поместья Таннурин .
تذكرتك يا عليا . وتذكرت عيونك
Твой билет, Оля, и твои глаза.
يخرب بيتا عيونك يا. عليا شو حلوين
Бетта портит тебе глаза, Эй, Алия шоу халвейн
نحنا كنا طالعين . بهالشوب وفطسانين
Мы внимательно изучали Бахальшуба фатсанина .
نحنا كنا طالعين . بهالشوب وفطسانين
Мы внимательно изучали Бахальшуба фатсанина .
واحد عم ياكل خس . واحد عم ياكل تين
Один дядя ест салат, другой дядя ест подростка.
في واحد هوه ومرتو . ولوه شو بشعا مرتوه
В одном Хо и Мурту. Ло Сюй гротеск
نيالن ما افضى بالن ركاب تنورين
Найлен что привело Балена к танурину
مش عارفين عيونك يا . عليا شو حلوين عيونك
Я не знаю твоих глаз, Алия шоу халвейн, твоих глаз.
ع هدير البوسطة . ال كانت ناقلتنا
P roar Bosta. The был нашим перевозчиком
من ضيعة حملايا . على ضيعة تنورين
Из поместья хамалайя, поместья Таннурин .
تذكرتك يا عليا . وتذكرت عيونك
Твой билет, Оля, и твои глаза.
يخرب بيتا عيونك يا. عليا شو حلوين
Бетта портит тебе глаза, Эй, Алия шоу халвейн
نحنا كنا طالعين . طالعين ومش دافعين
Мы внимательно изучали, смотрели и не были мотивированы.
نحنا كنا طالعين . طالعين ومش دافعين
Мы внимательно изучали, смотрели и не были мотивированы.
ساعة نهديلو الباب ساعة نعد الركاب
Следите за дверью через час мы обещаем пассажирам
هادا يللي هوه ومرتو . عبئ وداخت مرتو
Хада Лилли Ха и Мурту. груз и дахат Мурто
وحياتك . كان بيتركها تتطلع وحدا ع تنورين
Петрека искал в одиночестве тенорина.
لو بيشوف عيونك يا عليا شو حلوييين عيونك
Lou Bischoff your eyes O Olya Shaw halweyin your eyes
ع هدير البوسطة
Хадер Аль Боста
يا معلم
Учитель
ال كانت ناقلتنا
Это был наш перевозчик
يا معلم
Учитель
من ضيعة حملايا
Поместье хамалайя
لو بتسكر هالشباك يا معلم . على ضيعة تنورين
Если ты напьешься, хозяин, поместье Таннурин.
الهوا يا معلم
Эй, учитель!
تذكرتك يا عليا
Твой билет, Оля.
العو يا معلم
О, Учитель
وتذكرت عيونك
И твои глаза запомнили.
رح يسفقنا الهوا
Давай покончим с этим.
يخرب بيتا عيونك يا. عليا (يا معلم) شو حلوين
Бетта портит тебе глаза, Эй. Оля (учительница) Шу халвейн
ع هدير البوسطة
Хадер Аль Боста
ع هدير البوسطة
Хадер Аль Боста
ع هدير البوسطة
Хадер Аль Боста
ع هدير البوسطة يا معلم
Рев Босты, учитель!
ع هدير البوسطة
Хадер Аль Боста
لو بتسكر هالشباك يا معلم
Если ты собираешься тусоваться, хозяин ...
ع هدير البوسطة
Хадер Аль Боста
لو بتسكر
Лу петцкер






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.