Fairouz - Ishtatillak (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fairouz - Ishtatillak (Live)




Ishtatillak (Live)
I Missed You (Live)
برغم الحاصل من زمان الوقت الكافي للنسيان عزة نفسي كإنسان إشتقتلك
Despite all that's happened, time hasn't healed the wounds. My pride is still hurt, but I miss you.
و رغم الغلطة و ما حلا و قصتنا يللي حلا إنو ننساها كلا إشتقتلك
And despite the mistakes and what unfolded, our story shouldn't be forgotten. I miss you.
و واضح إنك ناسيني و مش محتاج تواسيني مش بقصدك تإسيني و إشتقتلك
It's clear you've forgotten me and don't need my solace. You don't intend to comfort me, but I miss you.
إشتقتلك إشتقتلي بعرف مش رح بتقلي طيب أنا عم قلك إشتقتلك
I miss you, I miss me. I know you won't tell me, but I'm telling you, I miss you.
إشتقتلي بعرف مش رح بتقلي طيب أنا عم قلك إشتقتلك، إشتقتلك(إشتقتلك)
I miss you, I miss me. I know you won't tell me, but I'm telling you, I miss you, I miss you (I miss you).
طيب مش قصة ما تقلي و أصلاً مش هون العلي العلي ما تكون إشتقتلي و إشتقتلك
It's not a big deal, don't tell me, and pride shouldn't stand in the way. Maybe you miss me too, and I miss you.
و بعرف إنو ما بيسوا و شي يمنعني من جوا شي تاني حسو أقوى إشتقتلك
And I know it's not worth it, but something inside me, a stronger feeling, says I miss you.
و هيدي السجرا العتيقا يللي ما كنا نطيقها إشتقتلا و إشتقتلك و إشتقتلك
And this old tree that we couldn't stand, I miss it, and I miss you, and I miss you.
إشتقتلك إشتقتلي بعرف مش رح بتقلي طيب أنا عم قلك إشتقتلك
I miss you, I miss me. I know you won't tell me, but I'm telling you, I miss you.
إشتقتلي بعرف مش رح بتقلي طيب أنا عم قلك إشتقتلك، إشتقتلك(إشتقتلك)
I miss you, I miss me. I know you won't tell me, but I'm telling you, I miss you, I miss you (I miss you).
ما بعرف شو صايرلك إنتا عا بعضك كلك ما تقلي ما قلتلك إشتقتلك
I don't know what's happening to you, you're so full of yourself. Don't tell me, I didn't tell you, I miss you.
و هلق عايش عالهلي و بكرا راح تستفقدلي تسأل مين كان يقلي إشتقتلك
And now you live carelessly, but tomorrow you'll miss me, asking who used to say, "I miss you."





Writer(s): ziad rahbani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.