Fairouz - Ma fi hada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fairouz - Ma fi hada




Ma fi hada
No One
ما في حدا
No one
ما في حدا
No one
لا تندهي ما في حدا
Don't call no one there
عتم وطريق وطير طاير ع الهدا
Darkness, and a road, and a bird flying over the silence
ما في حدا
No one
لا تندهي ما في حدا
Don't call no one there
عتم وطريق وطير طاير ع الهدا
Darkness, and a road, and a bird flying over the silence
بابُن مسكّر
A closed door
والعشب غطّى الدراج
And the grass covered the stairs
شو قولكن؟ شو قولكن؟
What do you say? What do you say?
صاروا صدى
They became an echo
وما في حدا
And no one
مع مين بدّك ترجعي بعتم الطريق
With whom are you going to come back on the dark road
لا شاعلة نارُن ولا عندِك رفيق
No fire is burning, and you have no friend
مع مين بدّك ترجعي بعتم الطريق
With whom are you going to come back on the dark road
لا شاعلة نارُن ولا عندِك رفيق
No fire is burning, and you have no friend
يا ريت ضوّينا القنديل العتيق
Oh, if only we lit the old lantern
بالقنطرة
On the bridge
يمكن حدا كان اهتدى
Maybe someone would have found their way
وما في حدا
And no one
يا قلب آخرتا معك
Oh, my heart, you are in it in the end
تعّبتني
You have tired me
شو بك دخلك صرت هيك وشو بِنِي
What's wrong with you, how did you become like this
يا قلب
Oh, my heart
يا قلب آخرتا معك
Oh, my heart, you are in it in the end
تعّبتني
You have tired me
شو بك دخلك صرت هيك وشو بِنِي
What's wrong with you, how did you become like this
ياريتني سجرة على مطلّ الدني
Oh, if only I were a tree overlooking the world
وجيرانها
And my neighbors
غير السما وغير المدى
Are only the heavens and the distance
ما في حدا
No one
ما في حدا
No one
لا تندهي ما في حدا
Don't call no one there
عتم وطريق وطير طاير ع الهدا
Darkness, and a road, and a bird flying over the silence
بابُن مسكّر
A closed door
والعشب غطّى الدراج
And the grass covered the stairs
شو قولكن؟ شو قولكن؟
What do you say? What do you say?
صاروا صدى
They became an echo
وما في حدا
And no one






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.