Fairouz - Nassam Alayna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fairouz - Nassam Alayna




Nassam Alayna
Ветерок на нас
نسم علينا الهوا من مفرق الوادي
Ветерок повеял на нас с развилки долины
يا هوا دخل الهوا خذني على بلادي
О, ветер, войди, ветер, унеси меня на родину
نسم علينا الهوا من مفرق الوادي
Ветерок повеял на нас с развилки долины
يا هوا دخل الهوا خذني على بلادي
О, ветер, войди, ветер, унеси меня на родину
نسم علينا الهوا من مفرق الوادي
Ветерок повеял на нас с развилки долины
يا هوا دخل الهوا خذني على بلادي
О, ветер, войди, ветер, унеси меня на родину
يا هوا يا هوا ياللي طاير بالهوا
О, ветер, о, ветер, летящий в небесах
في منتورة طاقة و صورة
Там, в Метуле, окно и фотография
خذني لعندهن يا هوا
Отнеси меня к ним, о, ветер
يا هوا يا هوا ياللي طاير بالهوا
О, ветер, о, ветер, летящий в небесах
في منتورة طاقة و صورة
Там, в Метуле, окно и фотография
خذني لعندهن يا هوا
Отнеси меня к ним, о, ветер
فزعانه يا قلبي اكبر بهالغربة
Испуганно, о, сердце моё, всё больше в этой чужбине
ما تعرفني بلادي خذني، خذني
Не узнаёт меня моя родина, унеси меня, унеси меня
خذني على بلادي
Унеси меня на родину
نسم علينا الهوا من مفرق الوادي
Ветерок повеял на нас с развилки долины
يا هوا دخل الهوا خذني على بلادي
О, ветер, войди, ветер, унеси меня на родину
نسم علينا الهوا من مفرق الوادي
Ветерок повеял на нас с развилки долины
يا هوا دخل الهوا خذني على بلادي
О, ветер, войди, ветер, унеси меня на родину
شو، شو بنا شو بنا يا حبيبي شو بنا
Что, что с нами, что с нами, любимый, что с нами
كنت و كنا تضلوا عندنا و افترقنا شو بنا
Я была, и мы были, вы оставались у нас, и мы расстались, что с нами
شو بنا شو بنا يا حبيبي شو بنا
Что с нами, что с нами, любимый, что с нами
كنت و كنا تضلوا عندنا و افترقنا شو بنا
Я была, и мы были, вы оставались у нас, и мы расстались, что с нами
بعدها الشمس بتبكي
После этого солнце плачет
عالباب و ما تحكي
У двери и молчит
ويحكي هوا بلادي
И говорит ветер моей родины
خذني، خذني
Унеси меня, унеси меня
خذني على بلادي
Унеси меня на родину
نسم علينا الهوا من مفرق الوادي
Ветерок повеял на нас с развилки долины
يا هوا دخل الهوا خذني على بلادي
О, ветер, войди, ветер, унеси меня на родину
آه نسم علينا الهوا من مفرق الوادي
Ах, ветерок повеял на нас с развилки долины
يا هوا دخل الهوا خذني على بلادي
О, ветер, войди, ветер, унеси меня на родину





Writer(s): Rahbani Brothers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.