Paroles et traduction Fairuz - Oghniat Al Wadaa
Oghniat Al Wadaa
Oghniat Al Wadaa
أنا
صار
لازم
ودّعكن
. وخبّركن
عنّي
I
have
to
bid
you
farewell
now.
And
tell
you
about
me
أنا
كلّ
القصة
لو
منكن
. ما
كنت
بغنّي
I
am
your
whole
story.
I
would
not
sing
without
you
أنا
صار
لازم
ودّعكن
. وخبّركن
عنّي
I
have
to
bid
you
farewell
now.
And
tell
you
about
me
أنا
كلّ
القصة
لو
منكن
. ما
كنت
بغنّي
I
am
your
whole
story.
I
would
not
sing
without
you
غنّينا
أغاني
ع
وراق
We
sang
songs
on
paper
غنية
لواحد
مشتاق
A
song
for
someone
who
is
longing
و
دايماً
بالآخر
في
آخر
في
وقت
فراق
And
always
in
the
end,
there
comes
a
time
of
separation
في
وقت
فراق
A
time
of
separation
أنا
صار
لازم
ودّعكن
. وخبّركن
عنّي
I
have
to
bid
you
farewell
now.
And
tell
you
about
me
أنا
كلّ
القصة
لو
منكن
. ما
كنت
بغنّي
I
am
your
whole
story.
I
would
not
sing
without
you
غنّينا
أغاني
ع
وراق
We
sang
songs
on
paper
غنية
لواحد
مشتاق
A
song
for
someone
who
is
longing
و
دايماً
بالآخر
في
آخر
في
وقت
فراق
And
always
in
the
end,
there
comes
a
time
of
separation
في
وقت
فراق
A
time
of
separation
يا
جماعة
لازم
خبّركن
. هالقصة
عنّي
My
friends,
I
have
to
tell
you.
This
story
is
about
me
أنا
كل
شي
بقولو
عم
حسّو
. وعم
يطلع
مني
Everything
I
say,
I
feel.
And
it
comes
from
me
الموسيقيي
دقّوا
وفلّوا
The
musicians
played
and
danced
والعالم
صارو
يقلّوا
And
the
people
began
to
talk
و
دايماً
بالآخر
في
آخر
في
وقت
فراق
And
always
in
the
end,
there
comes
a
time
of
separation
بكرا
برجع
بوقف
معكن
Tomorrow,
I
will
come
back
and
stand
with
you
again
اذا
مش
بكرا
البعدو
أكيد
If
not
tomorrow,
then
definitely
soon
إنتو
احكوني
و
أنا
بسمعكن
You
tell
me
your
stories,
and
I
will
listen
حتّى
لولا
الصوت
بعيد
Even
if
my
voice
is
far
away
بكرا
برجع
بوقف
معكن
Tomorrow,
I
will
come
back
and
stand
with
you
again
اذا
مش
بكرا
البعدو
أكيد
If
not
tomorrow,
then
definitely
soon
إنتو
احكوني
و
أنا
بسمعكن
You
tell
me
your
stories,
and
I
will
listen
حتّى
لولا
الصوت
بعيد
Even
if
my
voice
is
far
away
بلا
موسيقتنا
الليلة
حزينة
Without
our
music,
tonight
is
sad
بلا
غنّية
ليلي
بيطول
Without
a
song,
my
night
will
be
long
كل
ليلة
بغنّي
بمدينة
Every
night,
I
sing
in
a
different
city
وبحمل
صوتي
وبمشي
ع
طول
And
I
carry
my
voice
and
walk
on
بكرا
برجع
بوقف
معكن
Tomorrow,
I
will
come
back
and
stand
with
you
again
اذا
مش
بكرا
البعدو
أكيد
If
not
tomorrow,
then
definitely
soon
إنتو
احكوني
و
أنا
بسمعكن
You
tell
me
your
stories,
and
I
will
listen
حتّى
لولا
الصوت
بعيد
Even
if
my
voice
is
far
away
و
لا
غنية
نفعت
معنا
And
not
a
single
song
helped
us
ولا
كلمة
قلنا
شي
حزين
And
not
a
single
word
we
said
brought
us
joy
اذا
ما
بكينا
ولا
دمّعنا
If
we
did
not
cry
or
shed
a
tear
لا
تفتكروا
فرحانيين
Do
not
think
that
we
are
happy
بكرا
برجع
بوقف
معكن
Tomorrow,
I
will
come
back
and
stand
with
you
again
اذا
مش
بكرا
البعدو
أكيد
If
not
tomorrow,
then
definitely
soon
إنتو
احكوني
و
أنا
بسمعكن
You
tell
me
your
stories,
and
I
will
listen
حتّى
لولا
الصوت
بعيد
Even
if
my
voice
is
far
away
حتّى
لولا
الصوت
بعيد
Even
if
my
voice
is
far
away
حتّى
لولا
الصوت
بعيد
Even
if
my
voice
is
far
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ziad Rahbani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.