Paroles et traduction Fairouz - Oudak Rannan
Oudak Rannan
Your Oud Resounds
عودك
رنان
رنة
عودك
الي
Your
oud
resounds,
its
melody
echoes,
عيدا
كمان
ضلك
عيد
يا
علي
A
celebration
again,
may
you
always
be
a
celebration,
oh
Ali.
سمعني
العود
Let
me
hear
the
oud,
عالعالي
عيدا
كمان
عيدا
كمان
Playing
high,
a
celebration
again,
a
celebration
again.
عودك
رنان
رنة
عودك
الي
Your
oud
resounds,
its
melody
echoes,
عيدا
كمان
ضلك
عيد
يا
علي
A
celebration
again,
may
you
always
be
a
celebration,
oh
Ali.
سمعني
العود
Let
me
hear
the
oud,
عالعالي
عيدا
كمان
عيدا
كمان
Playing
high,
a
celebration
again,
a
celebration
again.
عيدا
كمان
A
celebration
again.
دق
ضلك
دق
قلي
النغمه
لكي
Play,
keep
playing,
tell
me
the
melody
for
me,
نغمه
عالحق
شو
أحلى
من
الحكي
A
melody
of
truth,
what's
more
beautiful
than
words?
دق
ضلك
دق
قلي
النغمه
لكي
Play,
keep
playing,
tell
me
the
melody
for
me,
نغمه
عالحق
شو
أحلى
من
الحكي
A
melody
of
truth,
what's
more
beautiful
than
words?
نغمه
بتفوت
. نغمة
بتفوت
ع
قلبي
A
melody
that
enters,
a
melody
that
enters
my
heart.
عودك
رنان
رنة
عودك
الي
Your
oud
resounds,
its
melody
echoes,
عيدا
كمان
ضلك
عيد
يا
علي
A
celebration
again,
may
you
always
be
a
celebration,
oh
Ali.
سمعني
العود
Let
me
hear
the
oud,
عالعالي
عيدا
كمان
عيدا
كمان
Playing
high,
a
celebration
again,
a
celebration
again.
عيدا
(عيدا
كمان)
A
celebration
(a
celebration
again)
جامع
هالناس
على
صوت
الوتر
Gathering
these
people
to
the
sound
of
the
strings,
وترك
حساس
حاجه
تزن
عالوتر
A
sensitive
touch,
something
that
weighs
on
the
strings.
تأثرت
كتير
I
was
deeply
affected,
عليهن
عيدا
كمان
وعيدا
كمان
By
them,
a
celebration
again
and
a
celebration
again.
دق
قوي
الدق
وعي
كل
البشر
Play
strongly,
awaken
all
people,
الليل
مش
للنوم
أصل
الليل
للسهر
The
night
is
not
for
sleep,
the
night
is
for
staying
up.
دق
قوي
الدق
وعي
كل
البشر
Play
strongly,
awaken
all
people,
الليل
مش
للنوم
أصل
الليل
للسهر
The
night
is
not
for
sleep,
the
night
is
for
staying
up.
أنتا
الدقیق
أنتا
الزویق
سمعنا
You
are
the
precise
one,
you
are
the
splendid
one,
let
us
hear.
عودك
رنان
رنة
عودك
الي
Your
oud
resounds,
its
melody
echoes,
عيدا
كمان
ضلك
عيد
يا
علي
A
celebration
again,
may
you
always
be
a
celebration,
oh
Ali.
سمعني
العود
Let
me
hear
the
oud,
عالعالي
عيدا
كمان
عيدا
كمان
Playing
high,
a
celebration
again,
a
celebration
again.
عودك
رنان
رنة
عودك
الي
Your
oud
resounds,
its
melody
echoes,
عيدا
كمان
ضلك
عيد
يا
علي
A
celebration
again,
may
you
always
be
a
celebration,
oh
Ali.
سمعني
العود
Let
me
hear
the
oud,
عالعالي
عيدا
كمان
عيدا
كمان
Playing
high,
a
celebration
again,
a
celebration
again.
عیدا
عیدا
عیدا
A
celebration,
a
celebration,
a
celebration.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rahbani brothers, ziad rahbani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.