Paroles et traduction Fairouz - Oummi'l Habiba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oummi'l Habiba
My Beloved Mother
أمي
يا
أمي
الحبيب
نفح
الرياحين
و
الورود
My
mother,
oh
my
beloved
mother,
breath
of
flowers
and
roses
أين
أبتساماتك
الرطيبة
تسمو
بإشراقة
الوجود
Where
are
your
gentle
smiles
that
elevate
the
radiance
of
existence?
و
لأسم
أمي
الجميا
لحن
في
القلب
أحلى
من
النسيم
And
the
name
of
my
beautiful
mother,
a
melody
in
the
heart
sweeter
than
the
breeze
لا
وجه
قد
لاح
فيه
حسن
يرقى
إلى
وجهها
الكريم
No
face
has
ever
shone
with
beauty
that
rises
to
the
level
of
your
generous
face
هل
لي
سوى
حبك
العظيم
أحيا
به
الوعد
بالنعيم
Do
I
have
anything
but
your
immense
love,
with
which
I
live
the
promise
of
bliss?
روحاُ
بأرجائه
أهيم
طفلاُ
لأحضانه
أعود
A
spirit
within
its
spaces
I
wander,
a
child
to
its
embrace
I
return
أمي
و
هل
لي
سوى
يديك
أرجوهما
منة
السماء
My
mother,
do
I
have
anything
but
your
hands,
which
I
beseech
for
the
blessings
of
heaven?
أبوابها
طوع
راحتيك
إن
تسألها
يسمع
الرجاء
Its
doors
are
at
the
command
of
your
palms,
if
you
ask,
hope
is
heard
يا
من
حلا
بإسمها
النداء
يا
من
تسامى
بها
العطاء
Oh,
you
whose
name
sweetens
the
call,
oh,
you
by
whom
giving
is
elevated
إن
زمت
جوداُ
من
السماء
من
غير
نعماك
لا
تجود
If
you
withhold
bounty
from
the
heavens,
no
other
grace
shall
flow
ألقاك
في
نجمة
الصباح
في
مبسم
الزنبق
الرطيب
I
meet
you
in
the
morning
star,
in
the
smile
of
the
dewy
lily
في
زرقة
البحر
في
الاقاح
أمي
و
في
دمعة
الغريب
In
the
blue
of
the
sea,
in
the
blossoms,
my
mother,
and
in
the
tears
of
the
stranger
و
الشمس
تدنو
من
الغروب
كأنها
وجهك
الحبيب
And
the
sun
draws
near
to
setting,
as
if
it
were
your
beloved
face
يا
وجه
أمي
لا
تغيب
أماه
أنشودة
الخلود
Oh,
my
mother's
face,
do
not
vanish,
oh
mother,
anthem
of
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.