Fairouz - Saalouny El Nas - traduction des paroles en anglais

Saalouny El Nas - Fairouztraduction en anglais




Saalouny El Nas
They Asked Me About You
سألوني الناس عنك يا حبيبي
People asked me about you, my love
كتبوا المكاتيب وأخدها الهوا
They wrote letters, and the wind carried them away
بيعز عليّ غني يا حبيبي
It's hard for me to sing, my love
لأول مرة ما منكون سوا
For the first time, we're not together
سألوني الناس عنك يا حبيبي
People asked me about you, my love
كتبوا المكاتيب وأخدها الهوا
They wrote letters, and the wind carried them away
بيعز عليّ غني يا حبيبي
It's hard for me to sing, my love
لأول مرة ما منكون سوا
For the first time, we're not together
سألوني الناس عنك سألوني
People asked me about you, they asked me
قلت لهن راجع أوعى تلوموني
I told them you'd return, don't blame me
سألوني الناس عنك سألوني
People asked me about you, they asked me
قلت لهن راجع أوعى تلوموني
I told them you'd return, don't blame me
غمضت عيوني خوفي للناس
I closed my eyes, afraid that people
يشوفوك مخبا بعيوني
Would see you hidden in my eyes
وهب الهوا وبكاني الهوى
The wind blew and made me cry
لأول مرة ما منكون سوا
For the first time, we're not together
سألوني الناس عنك يا حبيبي
People asked me about you, my love
كتبوا المكاتيب وأخدها الهوا
They wrote letters, and the wind carried them away
بيعز عليّ غني يا حبيبي
It's hard for me to sing, my love
لأول مرة ما منكون سوا
For the first time, we're not together
طل من الليل قال لي ضوي لي
The night fell and asked me to light it up
لاقاني الليل وطفى قناديلي
The night found me and extinguished my lanterns
طل من الليل قال لي ضوي لي
The night fell and asked me to light it up
لاقاني الليل وطفى قناديلي
The night found me and extinguished my lanterns
ولا تسأليني كيف إستهديت
Don't ask me how I found my way
كـان قلبي لعندك دليلي
My heart was my guide to you
واللي إكتوى بالشوق إكتوى
And whoever was burned by longing was burned
لأول مرة ما منكون سوا
For the first time, we're not together
سألوني الناس عنك يا حبيبي
People asked me about you, my love
كتبوا المكاتيب وأخدها الهوا
They wrote letters, and the wind carried them away
بيعز عليّ غني يا حبيبي
It's hard for me to sing, my love
لأول مرة ما منكون سوا
For the first time, we're not together
سألوني الناس عنك يا حبيبي
People asked me about you, my love
كتبوا المكاتيب وأخدها الهوا
They wrote letters, and the wind carried them away
بيعز عليّ غني يا حبيبي
It's hard for me to sing, my love
لأول مرة ما منكون سوا
For the first time, we're not together





Writer(s): Assi Rahbani, Mansour El Rahbani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.