Fairouz - Wakef ya asmar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fairouz - Wakef ya asmar




Wakef ya asmar
Wakef ya asmar (Stop, Oh Dark One)
وقف يا أسمر في إلك عندي كلام
Stop, oh dark one, I have something to tell you,
قصة عتاب و حب و حكاية غرام
A story of reproach, love, and a tale of passion.
هالبنت يللي بيتها فوق الطريق
The girl whose house is above the road,
حملتني اليوم لعيونك سلام
Sent me today with greetings for your eyes.
إستخلصتني و خبرتني شو بها
She confided in me and told me what's on her mind,
حدثتني عن هواها و حبها
She spoke of her love and affection for you.
قال إنت كتير حارق قلبها
She said you've deeply touched her heart,
و بتستحي تقلك و بتخاف الملام
And she's too shy to tell you, fearing blame.
قال لما بتلمحك بين الشباب
She said when she glimpses you among the young men,
بتحس برعشة لذيذة و إضطراب
She feels a delightful shiver and a flutter.
بتعرفك لو كنت ماشي بالضباب
She recognizes you even if you walk in the fog,
و بتلمحك لو كنت خاطر بالظلام
And catches sight of you even if you pass in the darkness.
يا شريد القلب عم تسأل كتير
Oh wanderer of the heart, you ask too much,
و لا بد ما تتعب و يضنيك المسير
And you're bound to tire and be worn by the journey.
و تلمح جناين حبها الزاهي النضير
You'll see the gardens of her bright, blooming love,
و تزورها و بربعها تلقي سلام
And visit her, finding peace in her quarter.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.