Paroles et traduction Fairouz - Ya garatal wadi
Ya garatal wadi
Oh, Neighbor of the Valley
يا
جارة
الوادي
طربت
وعادني
ما
يشبه
الأحلام
من
ذكراكِ
Oh,
neighbor
of
the
valley,
I
am
delighted,
and
what
resembles
dreams
from
your
memory
has
returned
to
me.
مثّلتُ
في
الذكرى
هواك
وفي
الكرى
والذكريات
صدى
السنين
الحاكي
In
my
remembrance,
I
envisioned
your
love,
and
in
my
sleep,
memories
echo
the
tales
of
bygone
years.
ولقد
مررت
على
الرياض
بربوة
غنّاء
كنتُ
حيالها
ألقاكِ
And
I
passed
by
the
gardens
on
a
singing
hill,
where
I
used
to
meet
you.
ضحكت
إليّ
وجوهها
وعيونها
ووجدت
في
أنفاسها
ريّاكِ
Its
faces
and
eyes
smiled
at
me,
and
in
its
breaths,
I
found
yours.
لم
أدرِ
ما
طيبُ
العناق
على
الهوى
حتى
ترفّق
ساعدي
فطواكِ
I
did
not
know
the
sweetness
of
embrace
in
love
until
my
arm
gently
held
you
close.
وتأوّدت
أعطاف
بانِكِ
في
يدي
واحمرّ
من
خَفَرَيْهِما
خدّاكِ
And
the
curves
of
your
slender
waist
nestled
in
my
hand,
and
your
cheeks
blushed
from
their
gentle
touch.
ودخلت
في
ليلين
فرعك
والدجى
ولثمت
كالصبح
المنوّر
فاكِ
And
I
entered
your
branches
and
the
darkness,
two
nights,
and
I
kissed
your
fruit
like
the
illuminating
dawn.
وتعطّلت
لغة
الكلام
وخاطبت
عينيّ
في
لغة
الهوى
عيناكِ
The
language
of
speech
faltered,
and
my
eyes
spoke
to
yours
in
the
language
of
love.
لا
أمس
من
عمر
الزمان
ولا
غدٌ
جُمِعَ
الزمان
فكان
يومَ
رِضاكِ
There
is
no
yesterday
in
the
life
of
time,
nor
tomorrow.
Time
has
gathered,
and
it
became
the
day
of
your
contentment.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ishar
date de sortie
06-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.