Paroles et traduction Fairouz - Ya Kamar Ana Wayak (Live)
Ya Kamar Ana Wayak (Live)
Oh Moon, You and I (Live)
يا
قمر
أنا
وإياك
Oh
moon,
you
and
I,
صحبي
من
صغرنا
Companions
since
our
youth,
حبينا
قمرنا
We
loved
our
moonlit
nights,
وعشنا
أنا
وإياك
And
lived,
you
and
I,
وياما
أنا
وإياك
And
how
many
times,
you
and
I,
لوّنا
سمانا
Painted
our
skies,
وزرعنا
هوانا
And
planted
our
love,
يا
قمر
أنا
وإياك
Oh
moon,
you
and
I,
خطر
الهوى
ع
العين
The
thrill
of
love
in
our
eyes,
والحلو
ناطرنا
Sweetness
awaited
us,
ضحكوا
قناطرنا
Our
bridges
laughed,
بالورد
ع
الميلين
With
roses
for
miles,
والحكي
حكي
وع
البال
And
the
talk
was
sweet
and
light,
قصص
الهوى
تنقال
Stories
of
love
were
told,
يا
قمر
أنا
وإياك
Oh
moon,
you
and
I.
صحبي
من
صغرنا
Companions
since
our
youth,
حبينا
قمرنا
We
loved
our
moonlit
nights,
وعشنا
أنا
وإياك
And
lived,
you
and
I,
وياما
أنا
وإياك
And
how
many
times,
you
and
I,
لوّنا
سمانا
Painted
our
skies,
وزرعنا
هوانا
And
planted
our
love,
يا
قمر
أنا
وإياك
Oh
moon,
you
and
I,
خطر
الهوى
بالدار
The
thrill
of
love
at
home,
قالولنا
أوعى
They
told
us,
"Beware,"
بكرا
الدنيي
بتوعى
Tomorrow
the
world
will
wake
up,
ع
أسرار
منا
أسرار
To
secrets
of
ours,
secrets,
قصص
و
قصص
تنقال
Stories
and
stories
to
be
told,
حلم
ولفي
ع
البال
A
dream
and
a
thought
on
the
mind,
يا
قمر
أنا
وإياك
Oh
moon,
you
and
I.
وياما
أنا
وإياك
And
how
many
times,
you
and
I,
لوّنا
سمانا
Painted
our
skies,
وزرعنا
هوانا
And
planted
our
love,
يا
قمر
أنا
وإياك
Oh
moon,
you
and
I,
يا
قمر
أنا
وإياك
Oh
moon,
you
and
I.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.