Paroles et traduction Fairuz - Âal Hada... Machyet Habibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Âal Hada... Machyet Habibi
Âal Hada... Machyet Habibi
عالهدا
مشية
حبيبي
عا
الهدا
My
love's
gait
upon
this
path...
مشّي
معي
عا
العين
ولا
تخبّر
حدا
Walk
with
me
upon
my
eyes
and
tell
no
soul...
عا
الهدا
حَسْدْ
الحبايب
عا
الهدا
On
this
path,
the
envy
of
lovers...
لا
بيعرفوا
الحساد
ولا
بيدروا
العدا
Unbeknownst
to
the
envious
nor
privy
to
enemies...
زور
دنيتا
...
سمعنا
الألحان
Visit
our
world...
we've
listened
to
the
melodies...
واسآال
عاالحلوين
واللي
راح
...
And
yearn
for
the
beautiful
and
departed...
عا
الهدا
شم
البنفسج
On
this
path,
smell
the
violet,
زهرة
بإيدك
لحدا
A
blossom
in
your
hand,
for
your
beloved...
أوعا
تعطيها
لحدا
Do
not
give
it
to
another...
رقص
الغزلان
عا
الهدا
The
gazelles
dance
on
this
path...
قطف
الرمان
حكايات
الحب
The
plucking
of
pomegranates,
tales
of
love...
اللي
بيقولوا
ما
أسعدا
Those
who
say,
"How
fortunate..."
وفي
حلوة
ما
كان
يعرفها
حدا
And
about
a
beauty
unknown
to
all...
عا
الهدا
بطل
غرام
وأخدا
On
this
path,
I
become
infatuated
and
taken...
ما
أسعدا
How
fortunate...
هالحلوة
شو
منحسدا
This
beauty,
how
fortunate...
هالحلوة
مين
الهدا
This
beauty,
who
is
she...
يا
هالحلوة
Oh,
this
beauty...
زور
دنيتنا
سمعنا
الألحان
Visit
our
world,
we've
listened
to
the
melodies...
واسآل
عا
الحلوين
واللي
راح
And
yearn
for
the
beautiful
and
departed...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.