Paroles et traduction Fairplay 2333 - Quiet Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
made
it
thru
this
storm
Я
пережил
этот
шторм
I
made
thru
that
storm
Я
прошел
через
этот
шторм
I
made
it
thru
the
hard
times
Я
пережил
трудные
времена
Put
my
lifetime
right
inside
the
notepad
Положите
мою
жизнь
прямо
в
блокнот
I
was
too
young
when
I
left
my
folks
pad
Я
был
слишком
молод,
когда
оставил
свою
родную
площадку
Blast
right
up
off
the
porch
like
a
launchpad
Взрыв
прямо
с
крыльца,
как
стартовая
площадка
Bunch
of
baggies
on
the
table
like
a
lunch
dad
Куча
мешочков
на
столе,
как
обеденный
папа
Put
some
lettuce
in
my
pocket
like
a
lunch
bag
Положите
немного
салата
в
карман,
как
сумку
для
обеда
When
I
was
young
I
would
shoot
for
what
was
next
to
nothin
Когда
я
был
молод,
я
стрелял
в
то,
что
было
почти
ничего
And
yeah
I
played
ball
but
I
ain't
talking
a
jumper
И
да,
я
играл
в
мяч,
но
я
не
говорю
о
прыгуне
Turn
em
to
deer
Jerky
think
Bambi
I
gotta
thumper
Превратите
их
в
оленей,
вяло
думайте,
Бэмби,
я
должен
ударить
Sneak
up
on
a
nigga
like
asthma
and
have
to
slump
em
Подкрасться
к
ниггеру,
как
астма,
и
сбросить
его.
In
the
brand
new
Timbs
that's
burgundy
have
to
stomp
em
В
новых
бордовых
тимбах
нужно
топать
их.
And
I
ain't
did
nothin
but
win
this
whole
summer
И
я
не
сделал
ничего,
кроме
победы
все
это
лето
Momma
just
passed
so
it
was
a
cold
summer
Мама
только
что
прошла,
так
что
это
было
холодное
лето
But
I
weathered
the
storm
like
Carhartts
and
longjohns
Но
я
пережил
шторм,
как
Carhartts
и
longjohns
I
been
call
in
plays
since
Vince
Young
was
a
Longhorn
Меня
звали
в
пьесы
с
тех
пор,
как
Винс
Янг
был
Лонгхорном
Loc
been
waiting
to
do
it
for
nothin
Лок
ждал,
чтобы
сделать
это
зря
He
gone
drop
a
missile
on
niggas
I
push
a
button
Он
бросил
ракету
на
нигеров,
я
нажимаю
кнопку
Push
start
hop
in
the
car
the
engine
running
Нажмите
старт
хоп
в
машине
с
работающим
двигателем
Hop
out
take
the
key
and
leave
the
engine
running
Выскочите,
возьмите
ключ
и
оставьте
двигатель
работать.
Comeback
with
a
book
like
I
was
about
to
study
Возвращение
с
книгой,
как
будто
я
собирался
учиться
And
this
a
reply
how
I
pulled
up
on
G
buddy
И
это
ответ,
как
я
подъехал
к
приятелю
G
Peanutbutter
leather
like
yeah
Im
so
nutty
Кожа
арахисового
масла,
как
да,
я
такая
сумасшедшая
Cashew
swag
so
yeah
I
go
nutty
Кешью
хабар,
так
что
да,
я
схожу
с
ума
Cash
rule
flow
so
yeah
I
want
money
Денежный
поток
правил,
так
что
да,
я
хочу
денег
Crash
in
the
booth
like
yeah
I
go
dummy
Сбой
в
будке,
как
да,
я
иду
на
манекен
Im
the
F
to
the
a-i-r-p-l-a-y
Я
F
в
эфире
Nigga
outta
line
well
that's
a
foul
play
Ниггер
сбился
с
пути,
это
нечестная
игра
Get
em
lined
up
like
Young
Cutz
or
sumin
Поставьте
их
в
очередь,
как
Young
Cutz
или
sumin
Where
I
come
from
it
ain't
nice
to
be
frontin
Откуда
я
родом,
нехорошо
быть
впереди
Kick
back
doors
for
bank
shots
like
Duncan
Выбейте
задние
двери
для
выстрелов
в
банк,
как
Дункан
Translate
niggas
is
garbage
take
em
out
Перевести
ниггеры
- это
мусор,
вывезти
их
Movin
like
LL
we
was
just
in
the
house
Movin
как
LL
мы
были
просто
в
доме
Formulating
plans
on
ways
to
make
it
out
Формулирование
планов
о
том,
как
это
сделать
Squeeze
water
out
a
rock
when
they
was
tuck
in
a
drought
Выжать
воду
из
скалы,
когда
они
были
засушливы
Its
always
bout
the
money
its
never
about
clout
Это
всегда
о
деньгах,
а
не
о
влиянии
Its
always
bout
the
baby
Это
всегда
бой
с
ребенком
Its
never
about
the
momma
Это
никогда
не
о
маме
So
sidestep
a
bitch
if
its
ever
about
drama
Так
что
обойдите
суку,
если
речь
идет
о
драме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.