Paroles et traduction Fairplay 2333 - House Arrest Tingz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House Arrest Tingz
Домашний арест
We
been
broke
so
we
hustle
for
tomorrow
Мы
были
на
мели,
поэтому
мы
пашем
ради
завтрашнего
дня,
Drive
that
Hyundai
like
a
rental
to
Chicago
Гоняю
на
этой
Хендай,
как
на
арендованной
тачке,
до
самого
Чикаго.
I
been
tryna
find
my
brother
only
God
knows
Я
пытался
найти
своего
брата,
но
только
Богу
известно,
I'm
going
crazy
bout
my
baby
she
my
heart
hoe
Я
схожу
с
ума
по
своей
малышке,
она
моя
сердечная
королева.
Tryna
stack
like
Welsfargo
Пытаюсь
накопить
деньжат,
как
Wells
Fargo,
Forgiato
on
a
truck
dont
impress
Qui
Forgiato
на
грузовике
меня
не
впечатляет,
детка.
I'm
goin'
crazy
and
she
see
but
accept
me
Я
схожу
с
ума,
и
она
видит
это,
но
принимает
меня,
Tryna
move
my
daughter
out
her
mother
crib
Пытаюсь
перевезти
дочку
из
колыбели
ее
матери,
It's
sunny
where
her
daddy
live
Там,
где
живет
ее
отец,
всегда
солнечно.
Daddy
give
his
life
for
yours
that's
a
fair
exchange
Папа
отдаст
свою
жизнь
за
твою,
это
честный
обмен.
Streets
cold
charge
it
to
the
game
Улицы
холодны,
спиши
это
на
игру,
Ice
grill
niggas
cook
you
with
that
winter
heat
Ледяные
взгляды,
ниггеры
сожгут
тебя
своим
зимним
жаром.
Drop
the
dope
up
in
the
blender
let
the
powders
meet
Кидаю
дурь
в
блендер,
пусть
порошки
смешаются,
Came
along
way
from
them
trenches
still
I
barley
sleep
Прошел
долгий
путь
из
этих
канав,
но
все
еще
почти
не
сплю.
Bunch
food
up
in
the
fridge
but
still
I
barely
eat
Куча
еды
в
холодильнике,
но
я
все
еще
почти
не
ем,
I'm
barely
me
shit
i'm
feeling
like
a
shell
of
me
Я
едва
ли
я
сам,
черт,
я
чувствую
себя
как
моя
оболочка.
Couple
rockets
got
that
Westbrook
and
Harden
Пара
ракет,
у
нас
есть
Westbrook
и
Harden,
From
projects
never
ever
dreamed
of
Harvard
Из
гетто,
никогда
не
мечтал
о
Гарварде.
I
just
took
the
hardaway
Я
только
что
свернул
на
хайвей,
Like
Hardaway
had
hard-a-days
on
fathers
days
Как
у
Хардуэя
были
тяжелые
времена
в
День
отца,
On
mother's
day
I
got
granny
something
В
День
матери
я
подарил
бабушке
кое-что.
It
took
my
mother
die
for
me
to
know
I
miss
her
Мне
потребовалась
смерть
матери,
чтобы
понять,
что
я
скучаю
по
ней,
God
u
got
her
now
let
her
know
I
miss
her
Боже,
теперь
она
у
тебя,
дай
ей
знать,
что
я
скучаю
по
ней.
A
lot
of
pride
between
me
& my
sister
Много
гордости
между
мной
и
моей
сестрой,
Sometimes
I
sit
and
just
look
at
pictures
Иногда
я
сижу
и
просто
смотрю
на
фотографии.
But
not
for
long
I
gotta
handle
biznes
Но
недолго,
мне
нужно
заниматься
делами,
Daughter
need
the
best
of
me
her
mama
wont
let
up
Дочери
нужно
самое
лучшее
от
меня,
ее
мама
не
отстанет.
Ain't
called
me
in
month
cuz
her
momma
won't
let
her
Она
не
звонила
мне
уже
месяц,
потому
что
ее
мама
не
разрешает,
Shit
i
just
pray
her
momma
let
up
Черт,
я
просто
молюсь,
чтобы
ее
мама
отстала.
And
any
hurt
she
got
in
her
heart
I
cannot
help
her
И
ни
с
какой
болью
в
ее
сердце
я
не
могу
ей
помочь,
Lot
that
I
could
say
but
I
won't
because
this
ain't
place
Многое
из
того,
что
я
мог
бы
сказать,
но
не
буду,
потому
что
это
не
место.
Shooters
took
a
Ace
off
the
deck
we
hit
a
face
card
Стрелки
убрали
туза
из
колоды,
мы
нарвались
на
картинку,
Still
won't
bring
em
back
to
the
pack
so
I
just
pray
thru
it
Все
равно
не
верну
их
обратно
в
колоду,
так
что
я
просто
молюсь
об
этом.
Cheese
on
my
mind
I
need
a
new
position
Деньги
в
моей
голове,
мне
нужна
новая
позиция,
And
I'm
steeping
on
the
opposition
И
я
наступаю
на
оппозицию,
Like
1-800
what's
the
proposition
Как
будто
1-800,
каково
предложение?
The
stove
still
dirty
like
its
pots
and
dishes
Плита
все
еще
грязная,
как
будто
на
ней
кастрюли
и
тарелки,
Fish
with
the
birdies
got
rod
for
robbers
Рыбачу
с
птичками,
у
меня
есть
удочка
для
грабителей.
Built
with
the
shorties
give
heart
to
heartless
Создан
с
малышами,
даю
сердце
бессердечным,
Stand
on
ya
own
two
God
to
the
godless
Стойте
на
своих
двоих,
Бог
для
безбожников.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.