Paroles et traduction Fairplay 2333 feat. TFE Cash & Leek Muney - Steppers
I'm
with
them
steppers
(Aye)
Я
с
этими
крутыми
парнями
(Ага)
We
let
off
extras
(Aye)
Мы
выпускаем
лишние
пули
(Ага)
Bitch
keep
telling
me
she
got
a
man
girl
aint
no
pressure
bae
Детка,
продолжает
говорить
мне,
что
у
неё
есть
мужчина,
детка,
никакого
давления,
малышка
Jump
out
with
the
drakes
like
rockstars
let
heavy
metal
spray
Выпрыгиваем
с
"Дрейками"
как
рок-звезды,
даём
тяжёлому
металлу
разлететься
Just
me
and
Nate
we
riding
in
fast
cars
(Skrt
Skrt
Skrt)
Только
я
и
Нейт
катаемся
на
быстрых
тачках
(Скррт
Скррт
Скррт)
You
know
we
did
the
race
Ты
знаешь,
мы
участвовали
в
гонке
How
you
rapping
bout
all
them
beams
and
never
bussed
a
grape
Как
ты
читаешь
рэп
про
все
эти
стволы
и
никогда
не
стрелял?
Book
a
trip
to
Cali
just
to
see
how
them
new
flavors
taste
Забронировал
поездку
в
Калифорнию,
просто
чтобы
попробовать,
каковы
на
вкус
эти
новые
ароматы
Balling
like
I'm
Curry
I
keep
30
shoot
this
in
yo
face
Играю,
как
Карри,
у
меня
30,
выстрелю
тебе
в
лицо
Bitches
out
here
doin'
dicks
but
wanna
go
on
dinner
dates
(stupid
bitch)
Сучки
сосут
члены,
но
хотят
ходить
на
свидания
в
рестораны
(глупая
сука)
Real
stepper
apply
pressure
I
ain't
gone
hesitate
(I
aint
gone
hesitate)
Настоящий
крутой
парень
оказывает
давление,
я
не
буду
колебаться
(Я
не
буду
колебаться)
Say
you
got
some
Wok
you
gotta
pull
up
see
what
my
tester
say
Говоришь,
у
тебя
есть
что-то
стоящее,
тебе
нужно
подъехать,
посмотреть,
что
скажет
мой
тестер
Just
dropped
another
4 Bitch
leave
me
lone
I'm
tryin
to
meditate
Только
что
выкурил
ещё
4,
сука,
оставь
меня
в
покое,
я
пытаюсь
медитировать
But
if
you
make
it
clap
I
might
just
give
you
a
lil
extra
Bae
Но
если
ты
сделаешь
это
круто,
я
могу
дать
тебе
немного
больше,
детка
We
up
to
no
good
(no
good)
Мы
задумали
недоброе
(недоброе)
We
slidin'
through
yo
hood
(In
yo
hood)
Мы
скользим
по
твоему
району
(В
твоём
районе)
Bitch
we
got
10
glocks
and
5 chopsticks
I
wish
a
Nigga
would
(I
wish
a
Nigga
would)
Сука,
у
нас
10
глоков
и
5 палочек
для
еды,
пусть
только
какой-нибудь
ниггер
попробует
(Пусть
только
какой-нибудь
ниггер
попробует)
And
I
get
real
handy
keep
my
toolbox
when
I'm
in
the
hood
И
я
очень
умелый,
держу
свой
инструментарий
при
себе,
когда
я
в
районе
Pop-out
in
all
back
the
new
Death
Row
I'm
startin
to
feel
like
Suge
Появляюсь
во
всём
чёрном,
новый
Death
Row,
я
начинаю
чувствовать
себя
как
Шуг
I
just
switch
my
flow
what
you
aint
know
Я
просто
меняю
свой
флоу,
чего
ты
не
знала
This
my
Lil
Chester,
Bae
(Lil
Chester
Flow)
Это
мой
Лил
Честер,
детка
(Флоу
Лил
Честера)
I
just
crossed
the
line
like
this
a
Phrat
now
is
you
stepping
aye
(Is
you
stepping)
Я
только
что
пересёк
черту,
как
будто
это
братство,
ты
теперь
с
нами,
ага?
(Ты
с
нами?)
Weapon
play
defense
play
nickel
me
on
Tampa
bay
(Boom)
Игра
с
оружием,
игра
в
защите,
никель,
я
в
Тампа-Бэй
(Бум)
Bad
bitch
Carmel
skin
we
Chillin
right
by
Tampa
Bay
(By
the
water)
Плохая
сучка
с
карамельной
кожей,
мы
отдыхаем
прямо
у
Тампа-Бэй
(У
воды)
Dinner
plates
my
dinner
dates
we
bag
da
extra
(Work)
Тарелки
с
ужином,
мои
свидания
за
ужином,
мы
забираем
дополнительное
(Работа)
Lumber
Jack
shirt
blue
& black
I
got
the
hookup
(Work)
Рубашка
дровосека,
синяя
и
чёрная,
у
меня
есть
связи
(Работа)
Ask
my
P
I
master
C,
Cash
Money
records
(I'm
servin)
Спроси
моего
братана,
я
мастер
церемоний,
Cash
Money
Records
(Я
обслуживаю)
Take
off
ya
shoes
Lil
leek
a
stepper
(Lil
leeky
chill)
Сними
свои
туфли,
малыш
Лик
крутой
парень
(Малыш
Лики
расслабься)
I'm
black
with
white
that's
salt
and
pepper
(Chicken)
Я
чёрный
с
белым,
это
соль
и
перец
(Курица)
I'm
bout
my
green
just
like
a
Tesla
(Eco)
Я
за
своё
зелёное,
как
Тесла
(Эко)
Fast
cars
NasCars
Stillmatic
gotta
gun
(Boom
Boom)
Быстрые
тачки,
NasCars,
Stillmatic,
есть
пистолет
(Бум
Бум)
Made
em
look
madden
shook
hit
stick
he
turbo
run
(Skrt)
Заставил
их
выглядеть
как
в
Madden,
удар
стиком,
он
убегает
турбо
(Скррт)
Fo'
nick
stretch
em
(ight)
За
пятерку
растяни
его
(хорошо)
Dont
toss
out
extras
(ight)
Не
разбрасывайся
лишним
(хорошо)
Bullets
hit
his
brain
he
still
got
up
that
lil
boy
special
(Damn)
Пули
попали
ему
в
мозг,
он
всё
ещё
встал,
этот
маленький
мальчик
особенный
(Чёрт)
He
couldn't
make
it
to
the
doctor
that
lil
10
shots
vest
Он
не
смог
добраться
до
врача,
этот
маленький
бронежилет
на
10
выстрелов
We
not
gone
fight
this
Gen5
wrestle
(Come
here)
Мы
не
будем
драться,
этот
Gen5
будет
бороться
(Иди
сюда)
Send
a
lil
nigga
to
meet
the
Devil
Отправь
маленького
ниггера
на
встречу
с
дьяволом
Dodging
light
in
this
high
speed
Уклоняюсь
от
света
на
этой
высокой
скорости
I
smack
the
car
they
still
coulnt
catch
me
(Cant
keep
up)
Я
ударил
машину,
они
всё
равно
не
смогли
меня
поймать
(Не
могут
угнаться)
You
cant
claim
you
out
here
stepping
If
you
homies
out
here
checking
Ты
не
можешь
утверждать,
что
ты
крутой,
если
твои
кореша
проверяют
Opps
see
us
and
get
to
sweating
Враги
видят
нас
и
начинают
потеть
We
take
shit
down
for
a
lesson
Мы
разбираемся
с
дерьмом
для
урока
Disrespect
it
T
nem
hit
yo
shit
up
send
yo
ass
a
message
(Come
here)
Прояви
неуважение,
и
Т
обстреляет
твоё
дерьмо,
отправит
тебе
сообщение
(Иди
сюда)
Smith
and
Wesson
hit
yo
block
and
have
a
nigga
hurtin
bleeding
(He
Crying)
Smith
& Wesson
ударит
по
твоему
кварталу
и
заставит
ниггера
страдать
и
кровоточить
(Он
плачет)
She
say
she
wanted
a
Birkin
told
that
bitch
to
keep
on
dreaming
Она
сказала,
что
хочет
Birkin,
сказал
этой
сучке
продолжать
мечтать
Only
like
to
fuck
with
rubbers
dumb
bitch
tried
to
steal
my
seman
(Ugh)
Люблю
трахаться
только
с
презервативами,
тупая
сука
пыталась
украсть
мою
сперму
(Фу)
If
I
got
to
make
that
call
Lil
Chester
come
turn
on
that
Demon
(Ight)
Если
мне
нужно
сделать
этот
звонок,
Лил
Честер,
включи
этого
Демона
(Хорошо)
We
got
glocks
on
glocks
on
glocks
on
glocks
on
glocks
send
some
shots
(Damn)
У
нас
глоки
на
глоках
на
глоках
на
глоках
на
глоках,
отправьте
несколько
выстрелов
(Чёрт)
We
got
glocks
on
glock
on
glocks
on
glocks
Im
a
spin
the
block
(ight)
У
нас
глоки
на
глоках
на
глоках
на
глоках,
я
буду
кружить
по
кварталу
(хорошо)
We
got
glocks
on
glocks
on
glocks
on
glocks
on
glocks
his
body
drop
(For
real)
У
нас
глоки
на
глоках
на
глоках
на
глоках
на
глоках,
его
тело
падает
(В
самом
деле)
We
got
glocks
on
glocks
on
glocks
on
glocks
let
this
30
rock
(ight)
У
нас
глоки
на
глоках
на
глоках
на
глоках,
пусть
эта
30
качает
(хорошо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Williams
Album
Steppers
date de sortie
30-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.