Paroles et traduction Fairport Convention - After Halloween
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Halloween
После Хэллоуина
(Sandy
Denny)
(Сэнди
Денни)
Red
and
gold
and
Halloween
have
passed
us
by
Красный,
золотой
и
Хэллоуин
уже
позади,
The
charcoal
branches
lean
against
the
rosy
sky
Угольные
ветви
тянутся
к
розовому
небу.
You
are
so
far
away
and
I
could
touch
you
if
I
may
Ты
так
далеко,
и
я
могла
бы
коснуться
тебя,
если
позволишь,
But
don't
you
worry
now,
I'm
only
dreaming
anyway
Но
не
беспокойся,
милый,
я
всего
лишь
мечтаю.
You
may
be
lonely,
you
may
be
just
on
your
own
Может
быть,
ты
одинок,
может
быть,
ты
совсем
один,
It
could
be
anywhere,
some
place
that
I
have
know
Это
может
быть
где
угодно,
в
месте,
которое
я
знаю.
But
who
am
I
and
do
we
really
live
these
days
at
all
Но
кто
я
такая,
и
правда
ли
мы
живем
этими
днями,
And
are
they
simply
feelings
we
have
learnt
and
do
recall
Или
это
просто
чувства,
которые
мы
выучили
и
вспоминаем?
Oh,
the
sea
has
made
me
cry
О,
море
заставило
меня
плакать,
But
I
love
her
too,
so
maybe
I
love
you
Но
я
люблю
его
тоже,
так
что,
возможно,
я
люблю
тебя.
Tears
are
only
made
of
salt
and
water
Слёзы
состоят
лишь
из
соли
и
воды,
And
across
the
waves
the
sound
of
laughter
А
над
волнами
разносится
звук
смеха.
October
has
gone
and
left
me
with
a
song
Октябрь
ушёл
и
оставил
мне
песню,
That
I
will
sing
to
you
although
the
moment
may
be
wrong
Которую
я
спою
тебе,
даже
если
момент
неподходящий.
Could
it
be
the
sea's
as
real
as
you
and
I?
Может
ли
море
быть
таким
же
реальным,
как
ты
и
я?
I
often
wonder
why
I
always
have
to
say
Я
часто
задаюсь
вопросом,
почему
я
всегда
должна
говорить,
I'm
only
dreaming
anyway
Что
я
всего
лишь
мечтаю.
Could
it
be
the
sea's
as
real
as
you
and
I?
Может
ли
море
быть
таким
же
реальным,
как
ты
и
я?
I
often
wonder
why
I
always
have
to
say
Я
часто
задаюсь
вопросом,
почему
я
всегда
должна
говорить,
I'm
only
dreaming
anyway
Что
я
всего
лишь
мечтаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandy Denny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.